Ps 50:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 50:18 <big><big> אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמֹּו וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
[[LUO]] [[Ps 50:18]] Wenn du einen Dieb [[+01590]] siehst [[+07200]] ([[+08804]]), so läufst du [[+07521]] ([[+08799]]) mit ihm und hast Gemeinschaft [[+02506]] mit den Ehebrechern [[+05003]] ([[+08764]]). <br />
[[LUO]] [[Ps 50:18]] Wenn du einen Dieb [[+01590]] siehst [[+07200]] ([[+08804]]), so läufst du [[+07521]] ([[+08799]]) mit ihm und hast Gemeinschaft [[+02506]] mit den Ehebrechern [[+05003]] ([[+08764]]). <br />
[[SCH]] [[Ps 50:18]] Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm und hast Gemeinschaft mit Ehebrechern; <br />
[[SCH]] [[Ps 50:18]] Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm und hast Gemeinschaft mit Ehebrechern; <br />
[[KAT]] [[Ps 50:18]] Wenn du einen Dieb siehst, nimmst du dich seiner an. Mit Ehebrechern hast du dein Teil.<br />
[[HSA]] [[Ps 50:18]] Sahst du einen Dieb, so gefiel dir der Umgang mit ihm und mit Ehebrechern hattest du Gemeinschaft<sup>7</sup>.<br />
[[PFL]] [[Ps 50:18]] Wenn du sahest einen Dieb, so hattest du Gefallen am Umgang mit ihm; so wird mit Ehebrechern zusammen dein Teil sein. <br />
[[TUR]] [[Ps 50:18]] Siehst einen Dieb du, bist du Freund mit ihm und mit Ehebrechern ist dein Teil. <br />


Vers davor: [[Ps 50:17]]  ---  Vers danach: [[Ps 50:19]] <br/>
Vers davor: [[Ps 50:17]]  ---  Vers danach: [[Ps 50:19]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 50]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 50]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 50.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>7</sup> o. warst du im Bund (w. war dein Teil)  <br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=50&v=1&t=KJV#conc/18 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=50&t=KJV#s=t_conc_528018 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 24. Februar 2015, 15:48 Uhr

Grundtext

MAS Ps 50:18 אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמֹּו וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Ps 50:18 εἰ ἐθεώρεις κλέπτην συνέτρεχες αὐτῷ καὶ μετὰ μοιχῶν τὴν μερίδα σου ἐτίθεις
ELB Ps 50:18 Sahst du einen Dieb, so befreundetest du dich mit ihm, und mit Ehebrechern hattest du Gemeinschaft.
ELO Ps 50:18 Wenn du einen Dieb sahst, so gingst du gern mit ihm um, und dein Teil war mit Ehebrechern.
LUO Ps 50:18 Wenn du einen Dieb +01590 siehst +07200 (+08804), so läufst du +07521 (+08799) mit ihm und hast Gemeinschaft +02506 mit den Ehebrechern +05003 (+08764).
SCH Ps 50:18 Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm und hast Gemeinschaft mit Ehebrechern;
KAT Ps 50:18 Wenn du einen Dieb siehst, nimmst du dich seiner an. Mit Ehebrechern hast du dein Teil.
HSA Ps 50:18 Sahst du einen Dieb, so gefiel dir der Umgang mit ihm und mit Ehebrechern hattest du Gemeinschaft7.
PFL Ps 50:18 Wenn du sahest einen Dieb, so hattest du Gefallen am Umgang mit ihm; so wird mit Ehebrechern zusammen dein Teil sein.
TUR Ps 50:18 Siehst einen Dieb du, bist du Freund mit ihm und mit Ehebrechern ist dein Teil.

Vers davor: Ps 50:17 --- Vers danach: Ps 50:19
Zur Kapitelebene Ps 50
Zum Kontext Ps 50.

Informationen

Erklärung aus HSA

7 o. warst du im Bund (w. war dein Teil)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen