Ps 47:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 47:5 <big><big> עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהֹוָה בְּקֹול שֹׁופָֽר׃ </big></big…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[Ps 47:5]] ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος <br/> | [[SEP]] [[Ps 47:5]] ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος <br/> | ||
[[ELB]] [[Ps 47:5]] Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. | [[ELB]] [[Ps 47:5]] Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 47:5]] Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.) <br /> | [[ELO]] [[Ps 47:5]] Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.) <br /> | ||
[[LUO]] [[Ps 47:5]] Er erwählt [[+0977]] ([[+08799]]) uns unser Erbteil [[+05159]], die Herrlichkeit [[+01347]] Jakobs [[+03290]], den er liebt [[+0157]] ([[+08804]]). (Sela [[+05542]]. | [[LUO]] [[Ps 47:5]] Er erwählt [[+0977]] ([[+08799]]) uns unser Erbteil [[+05159]], die Herrlichkeit [[+01347]] Jakobs [[+03290]], den er liebt [[+0157]] ([[+08804]]). (Sela [[+05542]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 47:5]] Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.) <br /> | [[SCH]] [[Ps 47:5]] Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.) <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 47:5]] Er erwählte für uns unser Losteil, den Stolz Jakobs, den Er geliebt hat. Zwischenspiel<br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 47:5]] Unser Erbland<sup>3</sup> wählte er uns aus, den Stolz Jakobs<sup>4</sup>, den er liebt. Sela (Erhebung! Hinauf!)<br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 47:5]] Erwählt haben wird Er für uns unser Erbteil, die Hoheit Jakobs, den Er liebte, Empor!<br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 47:5]] Er hat das Erbgut uns ersehn, den Stolz von Jaakob, den er liebt." Sela. <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 47:4]] --- Vers danach: [[Ps 47:6]] <br/> | Vers davor: [[Ps 47:4]] --- Vers danach: [[Ps 47:6]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 47]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 47]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 47.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>3</sup> o. Erbteil, Erbbesitz <br /> | |||
<sup>4</sup> „das gelobte Land als das, worauf Israel stolz sein kann“ ([[Ed]]) Doch Stolz auf eigene Leistung und Überheblichkeit sind nicht gemeint, sondern „Stolz“ in Demut und Dankbarkeit. | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=47 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=47&t=KJV#s=t_conc_525005 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 24. Februar 2015, 12:14 Uhr
Grundtext
MAS Ps 47:5 עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהֹוָה בְּקֹול שֹׁופָֽר׃
Übersetzungen
SEP Ps 47:5 ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος
ELB Ps 47:5 Er erwählte für uns unser Erbe, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat.
ELO Ps 47:5 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
LUO Ps 47:5 Er erwählt +0977 (+08799) uns unser Erbteil +05159, die Herrlichkeit +01347 Jakobs +03290, den er liebt +0157 (+08804). (Sela +05542).
SCH Ps 47:5 Er wird uns unser Erbteil erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt. (Pause.)
KAT Ps 47:5 Er erwählte für uns unser Losteil, den Stolz Jakobs, den Er geliebt hat. Zwischenspiel
HSA Ps 47:5 Unser Erbland3 wählte er uns aus, den Stolz Jakobs4, den er liebt. Sela (Erhebung! Hinauf!)
PFL Ps 47:5 Erwählt haben wird Er für uns unser Erbteil, die Hoheit Jakobs, den Er liebte, Empor!
TUR Ps 47:5 Er hat das Erbgut uns ersehn, den Stolz von Jaakob, den er liebt." Sela.
Vers davor: Ps 47:4 --- Vers danach: Ps 47:6
Zur Kapitelebene Ps 47
Zum Kontext Ps 47.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 o. Erbteil, Erbbesitz
4 „das gelobte Land als das, worauf Israel stolz sein kann“ (Ed) Doch Stolz auf eigene Leistung und Überheblichkeit sind nicht gemeint, sondern „Stolz“ in Demut und Dankbarkeit.
