Ps 33:17: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 19: Zeile 19:
== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>11</sup> [[GN]] Wer sich auf Reiterheere verlässt, ist verlassen  <br />
<sup>11</sup> [[DGN]] Wer sich auf Reiterheere verlässt, ist verlassen  <br />


=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===

Version vom 16. Februar 2015, 14:28 Uhr

Grundtext

MAS Ps 33:17 שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילֹו לֹא יְמַלֵּֽט׃

Übersetzungen

SEP Ps 33:17 ψευδὴς ἵππος εἰς σωτηρίαν ἐν δὲ πλήθει δυνάμεως αὐτοῦ οὐ σωθήσεται
ELB Ps 33:17 Ein Trug ist das Roß, wenn Rettung nötig ist, und mit seiner großen Kraft rettet es nicht.
ELO Ps 33:17 Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.
LUO Ps 33:17 Rosse +05483 helfen +08267 auch nicht +08668, und ihre große +07230 Stärke +02428 errettet +04422 (+08762) nicht +07230 +00.
SCH Ps 33:17 das Roß ist unzuverlässig zur Rettung, und trotz seiner großen Stärke kann man nicht entrinnen.
KAT Ps 33:17 Ein Trug ist das Pferd zur Rettung, selbst durch seine große Streitmacht wird es nicht entkommen.
HSA Ps 33:17 Trügerisch sind Rosse, wenn es auf Rettung ankommt11, und trotz der Größe ihres Heeres kann man nicht entrinnen.
PFL Ps 33:17 Trug ist das Ross für Rettungsheil und durch Fülle seiner Stärke wird er nicht entkommen lassen.
TUR Ps 33:17 Trug ist das Ross zum Sieg, mit seinem großen Heer gibts kein Entrinnen.

Vers davor: Ps 33:16 --- Vers danach: Ps 33:18
Zur Kapitelebene Ps 33
Zum Kontext Ps 33.

Informationen

Erklärung aus HSA

11 DGN Wer sich auf Reiterheere verlässt, ist verlassen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen