1Mo 5:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | |||
[[MAS]] [[1Mo 5:11]] <big><big> וַיִּֽהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃ ס '''</big></big> | [[MAS]] [[1Mo 5:11]] <big><big> וַיִּֽהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃ ס '''</big></big> | ||
Aktuelle Version vom 29. Dezember 2014, 17:51 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 5:11 וַיִּֽהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנֹושׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃ ס
Übersetzungen
SEP 1Mo 5:11 καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Ενως ἐννακόσια καὶ πέντε ἔτη καὶ ἀπέθανεν
ELB 1Mo 5:11 Und alle Tage von Enosch betrugen 905 Jahre, dann starb er. -
ELO 1Mo 5:11 Und alle Tage Enos' waren neunhundertfünf Jahre, und er starb. -
LUO 1Mo 5:11 daß +0583 sein ganzes Alter +03117 ward neunhundertundfünf +08672 +03967 +08141 +02568 Jahre +08141, und starb +04191 (+08799).
SCH 1Mo 5:11 also daß Enoschs ganzes Alter 905 Jahre betrug, als er starb.
KAT 1Mo 5:11 Alle Tage Enos waren 905 Jahre, dann starb er.
PFL 1Mo 5:11 Und es wurden alle Tage Änoschs 905 Jahre, und er starb.
TUR 1Mo 5:11 So waren alle Tage Enoschs neunhundertfünf Jahre, dann starb er.
Vers davor: 1Mo 5:10 --- Vers danach: 1Mo 5:12
Zur Kapitelebene 1Mo 5
Zum Kontext 1Mo 5.
