1Mo 4:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 8: Zeile 8:
[[LUO]] [[1Mo 4:2]] Und sie fuhr fort [[+03254]] ([[+08686]]) und gebar [[+03205]] ([[+08800]]) Abel [[+01893]], seinen Bruder [[+0251]]. Und Abel [[+01893]] ward ein Schäfer [[+07462]] ([[+08802]]) [[+06629]]; Kain [[+07014]] aber ward ein Ackermann [[+0127]] [[+05647]] ([[+08802]]). <br />
[[LUO]] [[1Mo 4:2]] Und sie fuhr fort [[+03254]] ([[+08686]]) und gebar [[+03205]] ([[+08800]]) Abel [[+01893]], seinen Bruder [[+0251]]. Und Abel [[+01893]] ward ein Schäfer [[+07462]] ([[+08802]]) [[+06629]]; Kain [[+07014]] aber ward ein Ackermann [[+0127]] [[+05647]] ([[+08802]]). <br />
[[SCH]] [[1Mo 4:2]] Und weiter gebar sie seinen Bruder Abel. Und Abel ward ein Schäfer, Kain aber ein Ackersmann. <br />
[[SCH]] [[1Mo 4:2]] Und weiter gebar sie seinen Bruder Abel. Und Abel ward ein Schäfer, Kain aber ein Ackersmann. <br />
[[KAT]] [[1Mo 4:2]] Dann gebar sie wiederum, seinen Bruder Abel. Abel wurde ein Hirte des Kleinviehs, während Kain den Boden bebaute.<br />
[[PFL]] [[1Mo 4:2]] Und sie fuhr fort, zu gebären seinen Bruder, den Habel (Dampf). Und es wurde Habel Hirte der Herde und Kain wurde Bediener der Frucht der Adamah.  <br />
[[PFL]] [[1Mo 4:2]] Und sie fuhr fort, zu gebären seinen Bruder, den Habel (Dampf). Und es wurde Habel Hirte der Herde und Kain wurde Bediener der Frucht der Adamah.  <br />
[[TUR]] [[1Mo 4:2]] Und sie gebar abermals, seinen Bruder, den Hebel. Und Hebel war ein Schafhirt, Kain aber war ein Ackerbauer. <br />
[[TUR]] [[1Mo 4:2]] Und sie gebar abermals, seinen Bruder, den Hebel. Und Hebel war ein Schafhirt, Kain aber war ein Ackerbauer. <br />
Zeile 18: Zeile 19:
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=4&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=4&v=1&t=KJV#s=t_conc_4002 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 29. Dezember 2014, 17:21 Uhr

Grundtext

MAS 1Mo 4:2 וַתֹּסֶף לָלֶדֶת אֶת־אָחִיו אֶת־הָבֶל וַֽיְהִי־הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 4:2 καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Αβελ καὶ ἐγένετο Αβελ ποιμὴν προβάτων Καιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν
ELB 1Mo 4:2 Und sie gebar noch einmal, [und zwar] seinen Bruder, den Abel. Und Abel wurde ein Schafhirt, Kain aber wurde ein Ackerbauer.
ELO 1Mo 4:2 Und sie gebar ferner seinen Bruder, den Abel. Und Abel wurde ein Schafhirt, und Kain wurde ein Ackerbauer.
LUO 1Mo 4:2 Und sie fuhr fort +03254 (+08686) und gebar +03205 (+08800) Abel +01893, seinen Bruder +0251. Und Abel +01893 ward ein Schäfer +07462 (+08802) +06629; Kain +07014 aber ward ein Ackermann +0127 +05647 (+08802).
SCH 1Mo 4:2 Und weiter gebar sie seinen Bruder Abel. Und Abel ward ein Schäfer, Kain aber ein Ackersmann.
KAT 1Mo 4:2 Dann gebar sie wiederum, seinen Bruder Abel. Abel wurde ein Hirte des Kleinviehs, während Kain den Boden bebaute.
PFL 1Mo 4:2 Und sie fuhr fort, zu gebären seinen Bruder, den Habel (Dampf). Und es wurde Habel Hirte der Herde und Kain wurde Bediener der Frucht der Adamah.
TUR 1Mo 4:2 Und sie gebar abermals, seinen Bruder, den Hebel. Und Hebel war ein Schafhirt, Kain aber war ein Ackerbauer.

Vers davor: 1Mo 4:1 --- Vers danach: 1Mo 4:3
Zur Kapitelebene 1Mo 4
Zum Kontext 1Mo 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen