Mk 3:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 3:3 καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι ἔγειρε εἰς τὸ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Mk 3:3]] Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf und tritt in die Mitte! <br />
[[SCH]] [[Mk 3:3]] Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf und tritt in die Mitte! <br />
[[MNT]] [[Mk 3:3]] Und er sagt [[+3004]] dem Menschen, [[+444]] dem die vertrocknete [[+3584]] Hand [[+5495]] habenden: [[+2192]] Steh [[+1453]] auf, [[+1453]] in die Mitte! [[+3319]] <br />
[[MNT]] [[Mk 3:3]] Und er sagt [[+3004]] dem Menschen, [[+444]] dem die vertrocknete [[+3584]] Hand [[+5495]] habenden: [[+2192]] Steh [[+1453]] auf, [[+1453]] in die Mitte! [[+3319]] <br />
[[KK]] [[Mk 3:3]]  Und er sagt zu dem Menschen, der die vertrocknete Hand hat: Richte dich auf und tritt in die Mitte!<br />  
[[HSN]] [[Mk 3:3]] Und er spricht zu dem Menschen, der die erstorbene<sup>27</sup>  Hand hatte: Steh auf [und tritt] in die Mitte! <br />
[[WEN]] [[Mk 3:3]]  Und er sagt zu dem Menschen, der die vertrocknete Hand hat: Richte dich auf und tritt in die Mitte!<br />  


Vers davor: [[Mk 3:2]] danach: [[Mk 3:4]] <br/>
Vers davor: [[Mk 3:2]] danach: [[Mk 3:4]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mk 3]] <br/>
Zum Kontext: [[Mk 3.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>27</sup> o. verdorrte, gelähmte, bewegungsunfähige  <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=3&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=3&t=KJV#s=t_conc_960003  auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 10. Mai 2014, 15:03 Uhr

Grundtexte

GNT Mk 3:3 καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ τὴν ξηρὰν χεῖρα ἔχοντι ἔγειρε εἰς τὸ μέσον
REC Mk 3:3 καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἐξηραμμένην ἔχοντι τὴν χεῖρα ἐγεῖραι εἰς τὸ μέσον

Übersetzungen

ELB Mk 3:3 Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf [und tritt] in die Mitte!
KNT Mk 3:3 Da sagte Er zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Erhebe dich und stell dich in die Mitte!
ELO Mk 3:3 Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Stehe auf und tritt in die Mitte.
LUO Mk 3:3 Und +2532 er sprach +3004 (+5719) zu dem Menschen +444 mit der verdorrten +3583 (+5772) Hand +5495 +2192 (+5723): Tritt hervor +1453 (+5669) +1519 +3319!
PFL Mk 3:3 Und Er spricht zu dem Menschen mit der dürren Hand: Stehe auf, in die Mitte!
SCH Mk 3:3 Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf und tritt in die Mitte!
MNT Mk 3:3 Und er sagt +3004 dem Menschen, +444 dem die vertrocknete +3584 Hand +5495 habenden: +2192 Steh +1453 auf, +1453 in die Mitte! +3319
HSN Mk 3:3 Und er spricht zu dem Menschen, der die erstorbene27 Hand hatte: Steh auf [und tritt] in die Mitte!
WEN Mk 3:3 Und er sagt zu dem Menschen, der die vertrocknete Hand hat: Richte dich auf und tritt in die Mitte!

Vers davor: Mk 3:2 danach: Mk 3:4
Zur Kapitelebene Mk 3
Zum Kontext: Mk 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

27 o. verdorrte, gelähmte, bewegungsunfähige

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen