Mt 24:25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 24:25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν <br /> REC Mt 24:25 ἰδού, προείρηκα ὑμῖν <br /> …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Mt 24:25]] Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. <br />
[[SCH]] [[Mt 24:25]] Siehe, ich habe es euch vorhergesagt. <br />
[[MNT]] [[Mt 24:25]] Siehe, [[+2400]] vorhergesagt [[+4280]] habe ich ([[+es]]) euch. <br />
[[MNT]] [[Mt 24:25]] Siehe, [[+2400]] vorhergesagt [[+4280]] habe ich ([[+es]]) euch. <br />
[[KK]] [[Mt 24:25]] Nimm wahr! Ich habe es zu euch vorher geredet.<br />  
[[HSN]] [[Mt 24:25]] Sieh, ich habe es euch zuvor gesagt. <br />
[[WEN]] [[Mt 24:25]] Nimm wahr! Ich habe es zu euch vorher geredet.<br />  


Vers davor: [[Mt 24:24]] danach: [[Mt 24:26]] <br/>
Vers davor: [[Mt 24:24]] danach: [[Mt 24:26]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mt 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Mt 24]] <br/>
Zum Kontext: [[Mt 24.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&v=1&t=KJV#conc/25 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=24&t=KJV#s=t_conc_953025 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 4. Mai 2014, 23:06 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 24:25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν
REC Mt 24:25 ἰδού, προείρηκα ὑμῖν

Übersetzungen

ELB Mt 24:25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
KNT Mt 24:25 Siehe Ich habe es euch vorher angesagt.
ELO Mt 24:25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
LUO Mt 24:25 Siehe +2400 (+5628), ich habe es euch +5213 zuvor gesagt +4280 (+5758).
PFL Mt 24:25 Siehe, Ich habe es euch zuvor gesagt,
SCH Mt 24:25 Siehe, ich habe es euch vorhergesagt.
MNT Mt 24:25 Siehe, +2400 vorhergesagt +4280 habe ich (+es) euch.
HSN Mt 24:25 Sieh, ich habe es euch zuvor gesagt.
WEN Mt 24:25 Nimm wahr! Ich habe es zu euch vorher geredet.

Vers davor: Mt 24:24 danach: Mt 24:26
Zur Kapitelebene Mt 24
Zum Kontext: Mt 24.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen