Mt 4:13: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 4:13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 4:13]] Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich zu Kapernaum nieder, das am Meere liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali; <br /> | [[SCH]] [[Mt 4:13]] Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich zu Kapernaum nieder, das am Meere liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali; <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 4:13]] Und zurücklassend [[+2641]] Nazara, [[+3478]] ([[+an]])gekommen, [[+2064]] wohnte [[+2730]] er in Kapharnaum, [[+2584]] dem am [[+3864]] Meer [[+3864]] in ([[+den]]) Gebieten [[+3725]] von Zabulon [[+2194]] und Nephthalim [[+3508]]; <br /> | [[MNT]] [[Mt 4:13]] Und zurücklassend [[+2641]] Nazara, [[+3478]] ([[+an]])gekommen, [[+2064]] wohnte [[+2730]] er in Kapharnaum, [[+2584]] dem am [[+3864]] Meer [[+3864]] in ([[+den]]) Gebieten [[+3725]] von Zabulon [[+2194]] und Nephthalim [[+3508]]; <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Mt 4:13]] Und er verließ Nazareth und kam und ließ sich nieder in Kapernaum, das am See [Genezareth] liegt, im Gebiet von Sebulon und Naftali. <br /> | ||
[[WEN]] [[Mt 4:13]] Und zurücklassend Nazareth kam er und wohnte hin Kapharnaum, das neben dem Meer liegt, in den Gebietsgrenzen von Zabulon und Nephthalim<br /> | |||
Vers davor: [[Mt 4:12]] danach: [[Mt 4:14]] <br/> | Vers davor: [[Mt 4:12]] danach: [[Mt 4:14]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Mt 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 4]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Mt 4.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Version vom 3. April 2014, 22:14 Uhr
Grundtexte
GNT Mt 4:13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ
REC Mt 4:13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ, ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν, ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλεὶμ,
Übersetzungen
ELB Mt 4:13 und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See liegt, in dem Gebiet von Sebulon und Naftali;
KNT Mt 4:13 Er verließ Nazareth, kam nach Kapernaum und wohnte dort. Es liegt am See im Grenzgebiet von Sebulon und Naphtali damit erfüllt werde,
ELO Mt 4:13 und er verließ Nazareth und kam und wohnte in Kapernaum, das am See liegt, in dem Gebiet von Zabulon und Nephtalim;
LUO Mt 4:13 Und +2532 verließ +2641 (+5631) die Stadt Nazareth +3478, kam +2064 (+5631) und wohnte +2730 (+5656) zu +1519 Kapernaum +2584 +3588, das da liegt am Meer +3864, im +1722 Lande +3725 Sebulon +2194 und +2532 Naphthali +3508,
PFL Mt 4:13 Und Er hatte verlassen Nazareth, war gekommen und hatte sich niedergelassen in Kapernaum Dorf des Trostes das am See liegt, in den Gebietsgrenzen von Sebulon und Naphthali
SCH Mt 4:13 Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich zu Kapernaum nieder, das am Meere liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali;
MNT Mt 4:13 Und zurücklassend +2641 Nazara, +3478 (+an)gekommen, +2064 wohnte +2730 er in Kapharnaum, +2584 dem am +3864 Meer +3864 in (+den) Gebieten +3725 von Zabulon +2194 und Nephthalim +3508;
HSN Mt 4:13 Und er verließ Nazareth und kam und ließ sich nieder in Kapernaum, das am See [Genezareth] liegt, im Gebiet von Sebulon und Naftali.
WEN Mt 4:13 Und zurücklassend Nazareth kam er und wohnte hin Kapharnaum, das neben dem Meer liegt, in den Gebietsgrenzen von Zabulon und Nephthalim
Vers davor: Mt 4:12 danach: Mt 4:14
Zur Kapitelebene Mt 4
Zum Kontext: Mt 4.
