Hebr 13:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Hebr 13:6 ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Hebr 13:6]] Also daß wir getrost sagen mögen: «Der Herr ist mein Helfer; ich fürchte mich nicht! Was können Menschen mir tun?» <br /> | [[SCH]] [[Hebr 13:6]] Also daß wir getrost sagen mögen: «Der Herr ist mein Helfer; ich fürchte mich nicht! Was können Menschen mir tun?» <br /> | ||
[[MNT]] [[Hebr 13:6]] so daß wir Mut [[+2292]] haben [[+2292]] zu sagen: [[+3004]] ›([[+Der]]) Herr [[+2962]] ([[+ist]]) mir Helfer, [[+998]] [und] nicht werde ich mich [[+5399]] fürchten, [[+5399]] was wird tun [[+4160]] mir ein Mensch [[+444]]?‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Ps 118,6 ([[+G]]) } <br /> | [[MNT]] [[Hebr 13:6]] so daß wir Mut [[+2292]] haben [[+2292]] zu sagen: [[+3004]] ›([[+Der]]) Herr [[+2962]] ([[+ist]]) mir Helfer, [[+998]] [und] nicht werde ich mich [[+5399]] fürchten, [[+5399]] was wird tun [[+4160]] mir ein Mensch [[+444]]?‹ [[+N1]] { ([[+1]]) Ps 118,6 ([[+G]]) } <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Hebr 13:6]] <br /> | ||
[[WEN]] [[Hebr 13:6]] so dass wiraci ermutigt sagen können: "Der Herr ist mein Helfer, ich werde mich nicht fürchten. Was wird mir ein Mensch tun?"<br /> | |||
Vers davor: [[Hebr 13:5]] danach: [[Hebr 13:7]] <br/> | Vers davor: [[Hebr 13:5]] danach: [[Hebr 13:7]] <br/> | ||
Version vom 8. März 2014, 22:33 Uhr
Grundtexte
GNT Hebr 13:6 ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος
REC Hebr 13:6 ὥστε θαῤῥοῦντας ἡμᾶς λέγειν Κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος
Übersetzungen
ELB Hebr 13:6 so daß wir zuversichtlich sagen können: «Der Herr ist mein Helfer, ich will mich nicht fürchten. Was soll mir ein Mensch tun?»
KNT Hebr 13:6 Daher sind wir ermutigt zu sagen: Der Herr ist mein Helfer, und ich werde mich nicht fürchten, was mir ein Mensch auch antun wird.
ELO Hebr 13:6 so daß wir kühn sagen mögen: Der Herr ist mein Helfer, und ich will mich nicht fürchten; was wird mir ein Mensch tun?
LUO Hebr 13:6 also daß +5620 wir +2248 +2292 (+5723) dürfen sagen +3004 (+5721): Der HERR +2962 ist mein +1698 Helfer +998, +2532 ich will mich nicht +3756 fürchten +5399 (+5700); was +5101 sollte mir +3427 ein Mensch +444 tun +4160 (+5692)?
PFL Hebr 13:6 Daher trutzigen Mutes sprechen: Der Herr ist mir Helfer, nicht werde ich mich fürchten; was wird tun mir ein Mensch?
SCH Hebr 13:6 Also daß wir getrost sagen mögen: «Der Herr ist mein Helfer; ich fürchte mich nicht! Was können Menschen mir tun?»
MNT Hebr 13:6 so daß wir Mut +2292 haben +2292 zu sagen: +3004 ›(+Der) Herr +2962 (+ist) mir Helfer, +998 [und] nicht werde ich mich +5399 fürchten, +5399 was wird tun +4160 mir ein Mensch +444?‹ +N1 { (+1) Ps 118,6 (+G) }
HSN Hebr 13:6
WEN Hebr 13:6 so dass wiraci ermutigt sagen können: "Der Herr ist mein Helfer, ich werde mich nicht fürchten. Was wird mir ein Mensch tun?"
Vers davor: Hebr 13:5 danach: Hebr 13:7
Zur Kapitelebene Hebr 13
