2Thes 3:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Thes 3:2 καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 12: Zeile 12:
[[SCH]] [[2Thes 3:2]] und daß wir errettet werden von den widrigen und bösen Menschen; denn nicht alle haben den Glauben. <br />
[[SCH]] [[2Thes 3:2]] und daß wir errettet werden von den widrigen und bösen Menschen; denn nicht alle haben den Glauben. <br />
[[MNT]] [[2Thes 3:2]] und damit wir gerettet [[+4506]] werden vor den falschen [[+824]] und bösen [[+4190]] Menschen [[+444]]; denn nicht aller ([[+ist]]) der Glaube. [[+4102]] <br />
[[MNT]] [[2Thes 3:2]] und damit wir gerettet [[+4506]] werden vor den falschen [[+824]] und bösen [[+4190]] Menschen [[+444]]; denn nicht aller ([[+ist]]) der Glaube. [[+4102]] <br />
[[KK]] [[2Thes 3:2]]  und auf dass wir geborgen werden weg von den ungehörigen und bösen Menschen; denn nicht aller ist die Treue.<br />  
[[HSN]] [[2Thes 3:2]] und wir von den verkehrten<sup>43</sup> und bösen Menschen errettet<sup>44</sup> werden; denn der Glaube [ist] nicht jedermanns [Sache]  <br />
[[WEN]] [[2Thes 3:2]]  und auf dass wir geborgen werden weg von den ungehörigen und bösen Menschen; denn nicht aller ist die Treue.<br />  


Vers davor: [[2Thes 3:1]] danach: [[2Thes 3:3]] <br/>
Vers davor: [[2Thes 3:1]] danach: [[2Thes 3:3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Thes 3]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Thes 3]] <br/>
Zum Kontext [[2Thes 3.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>43</sup>  "atopos" = sonderbar, ungewöhnlich, töricht (w. nicht an seinem Platz befindlich)  <br />
<sup>44</sup> o. erlöst, befrei
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  

Version vom 27. Februar 2014, 00:03 Uhr

Grundtexte

GNT 2Thes 3:2 καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις
REC 2Thes 3:2 καὶ ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπὸ τῶν ἀτόπων καὶ πονηρῶν ἀνθρώπων οὐ γὰρ πάντων ἡ πίστις

Übersetzungen

ELB 2Thes 3:2 und daß wir errettet werden von den schlechten und bösen Menschen! Denn die Treue ist nicht aller [Menschen Sache].
KNT 2Thes 3:2 und daß wir vor ungehörigen und bösen Menschen geborgen werden; denn der Glaube ist nicht allen eigen.
ELO 2Thes 3:2 und daß wir errettet werden von den schlechten und bösen Menschen; denn der Glaube ist nicht aller Teil.
LUO 2Thes 3:2 und +2532 daß +2443 wir erlöst werden +4506 (+5686) von +575 den unverständigen +824 und +2532 argen +4190 Menschen +444. Denn +1063 der Glaube +4102 ist nicht +3756 jedermanns Ding +3956.
PFL 2Thes 3:2 und damit wir weggerissen werden von den ungereimten und argen Menschen. Denn nicht aller Sache ist der Glaube.
SCH 2Thes 3:2 und daß wir errettet werden von den widrigen und bösen Menschen; denn nicht alle haben den Glauben.
MNT 2Thes 3:2 und damit wir gerettet +4506 werden vor den falschen +824 und bösen +4190 Menschen +444; denn nicht aller (+ist) der Glaube. +4102
HSN 2Thes 3:2 und wir von den verkehrten43 und bösen Menschen errettet44 werden; denn der Glaube [ist] nicht jedermanns [Sache]
WEN 2Thes 3:2 und auf dass wir geborgen werden weg von den ungehörigen und bösen Menschen; denn nicht aller ist die Treue.

Vers davor: 2Thes 3:1 danach: 2Thes 3:3
Zur Kapitelebene 2Thes 3
Zum Kontext 2Thes 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

43 "atopos" = sonderbar, ungewöhnlich, töricht (w. nicht an seinem Platz befindlich)
44 o. erlöst, befrei

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen