Neh 8:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Neh 8:18 <big><big> וַיִּקְרָא בְּסֵפֶר תֹּורַת הָאֱלֹהִים יֹום בְּיֹום מִן־ה…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[Neh 8:18]] καὶ ἀνέγνω ἐν βιβλίῳ νόμου τοῦ θεοῦ ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἕως τῆς ἡμέρας τῆς ἐσχάτης καὶ ἐποίησαν ἑορτὴν ἑπτὰ ἡμέρας καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξόδιον κατὰ τὸ κρίμα  <br/>
[[SEP]] [[Neh 8:18]] καὶ ἀνέγνω ἐν βιβλίῳ νόμου τοῦ θεοῦ ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἕως τῆς ἡμέρας τῆς ἐσχάτης καὶ ἐποίησαν ἑορτὴν ἑπτὰ ἡμέρας καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξόδιον κατὰ τὸ κρίμα  <br/>


[[ELB]] [[Neh 8:18]] Und man las aus dem Buch des Gesetzes Gottes Tag für Tag vor, vom ersten Tag bis zum letzten Tag. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang. Und am achten Tag [war] die Festversammlung nach der Vorschrift. <br />
[[ELB]] [[Neh 8:18]] Und man las aus dem Buch des Gesetzes Gottes Tag für Tag vor, vom ersten Tag bis zum letzten Tag. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang. Und am achten Tag war die Festversammlung nach der Vorschrift. <br />
[[ELO]] [[Neh 8:18]] Und man las in dem Buche des Gesetzes Gottes Tag für Tag, vom ersten Tage bis zum letzten Tage. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang; und am achten Tage war eine Festversammlung nach der Vorschrift. <br />
[[ELO]] [[Neh 8:18]] Und man las in dem Buche des Gesetzes Gottes Tag für Tag, vom ersten Tage bis zum letzten Tage. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang; und am achten Tage war eine Festversammlung nach der Vorschrift. <br />
[[LUO]] [[Neh 8:18]] Und ward [[+07121]] [[+00]] im Gesetzbuch [[+05612]] [[+08451]] Gottes [[+0430]] gelesen [[+07121]] ([[+08799]]) alle [[+03117]] Tage [[+03117]], vom [[+04480]] ersten [[+07223]] Tag [[+03117]] an bis auf [[+05704]] den letzten [[+0314]]; und sie hielten [[+06213]] ([[+08799]]) das Fest [[+02282]] sieben [[+07651]] Tage [[+03117]] und am achten [[+08066]] Tage [[+03117]] die Versammlung [[+06116]], wie sich's gebührt [[+04941]]. <br />
[[LUO]] [[Neh 8:18]] Und ward [[+07121]] [[+00]] im Gesetzbuch [[+05612]] [[+08451]] Gottes [[+0430]] gelesen [[+07121]] ([[+08799]]) alle [[+03117]] Tage [[+03117]], vom [[+04480]] ersten [[+07223]] Tag [[+03117]] an bis auf [[+05704]] den letzten [[+0314]]; und sie hielten [[+06213]] ([[+08799]]) das Fest [[+02282]] sieben [[+07651]] Tage [[+03117]] und am achten [[+08066]] Tage [[+03117]] die Versammlung [[+06116]], wie sich's gebührt [[+04941]]. <br />

Version vom 6. November 2013, 11:02 Uhr

Grundtext

MAS Neh 8:18 וַיִּקְרָא בְּסֵפֶר תֹּורַת הָאֱלֹהִים יֹום בְּיֹום מִן־הַיֹּום הָֽרִאשֹׁון עַד הַיֹּום הָאַחֲרֹון וַיַּֽעֲשׂוּ־חָג שִׁבְעַת יָמִים וּבַיֹּום הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת כַּמִּשְׁפָּֽט׃ פ

Übersetzungen

SEP Neh 8:18 καὶ ἀνέγνω ἐν βιβλίῳ νόμου τοῦ θεοῦ ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης ἕως τῆς ἡμέρας τῆς ἐσχάτης καὶ ἐποίησαν ἑορτὴν ἑπτὰ ἡμέρας καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξόδιον κατὰ τὸ κρίμα

ELB Neh 8:18 Und man las aus dem Buch des Gesetzes Gottes Tag für Tag vor, vom ersten Tag bis zum letzten Tag. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang. Und am achten Tag war die Festversammlung nach der Vorschrift.
ELO Neh 8:18 Und man las in dem Buche des Gesetzes Gottes Tag für Tag, vom ersten Tage bis zum letzten Tage. Und sie feierten das Fest sieben Tage lang; und am achten Tage war eine Festversammlung nach der Vorschrift.
LUO Neh 8:18 Und ward +07121 +00 im Gesetzbuch +05612 +08451 Gottes +0430 gelesen +07121 (+08799) alle +03117 Tage +03117, vom +04480 ersten +07223 Tag +03117 an bis auf +05704 den letzten +0314; und sie hielten +06213 (+08799) das Fest +02282 sieben +07651 Tage +03117 und am achten +08066 Tage +03117 die Versammlung +06116, wie sich's gebührt +04941.
SCH Neh 8:18 Und es wurde im Gesetzbuche Gottes gelesen Tag für Tag, vom ersten Tage bis zum letzten. Und sie hielten das Fest sieben Tage lang und am achten Tage die Festversammlung, laut Verordnung.

Vers davor: Neh 8:17 --- Vers danach: Neh 9:1

Zur Kapitelebene Neh 8

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen