Spr 16:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 16:27 <big><big> אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל־שֶׂפתיו כְּאֵשׁ צָרָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Spr 16:27]] Ein Nichtsnutz gräbt Unglücksgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer. <br /> | [[SCH]] [[Spr 16:27]] Ein Nichtsnutz gräbt Unglücksgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer. <br /> | ||
Vers davor: [[Spr 16: | Vers davor: [[Spr 16:26]] --- Vers danach: [[Spr 16:28]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Spr 16]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Spr 16]] <br/> | ||
| Zeile 18: | Zeile 18: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=16&v=1&t=KJV#conc/ | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=16&v=1&t=KJV#conc/27 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 19. August 2013, 11:54 Uhr
Grundtext
MAS Spr 16:27 אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל־שֶׂפתיו כְּאֵשׁ צָרָֽבֶת׃
Übersetzungen
SEP Spr 16:27 ἀνὴρ ἄφρων ὀρύσσει ἑαυτῷ κακά ἐπὶ δὲ τῶν ἑαυτοῦ χειλέων θησαυρίζει πῦρ
ELB Spr 16:27 Ein ruchloser Mann gräbt Unheil, und auf seinen Lippen ist es wie sengendes Feuer.
DBR Spr 16:27 Ein Mann der Niedertracht ist ein Grabender des Bösen, und auf seinen Lippen ist's wie Feuer der Narbe.
ELO Spr 16:27 Ein Belialsmann gräbt nach Bösem, und auf seinen Lippen ist es wie brennendes Feuer.
LUO Spr 16:27 Ein loser Mensch +01100 +0376 gräbt +03738 (+08802) nach Unglück +07451, und in seinem Maul +08193 brennt +06867 Feuer +0784.
SCH Spr 16:27 Ein Nichtsnutz gräbt Unglücksgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer.
Vers davor: Spr 16:26 --- Vers danach: Spr 16:28
Zur Kapitelebene Spr 16
