Est 4:13: Unterschied zwischen den Versionen
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] | [[SEP]] [[Est 4:13]] καὶ εἶπεν Μαρδοχαῖος πρὸς Αχραθαῖον πορεύθητι καὶ εἰπὸν αὐτῇ Εσθηρ μὴ εἴπῃς σεαυτῇ ὅτι σωθήσῃ μόνη ἐν τῇ βασιλείᾳ παρὰ πάντας τοὺς Ιουδαίους <br/> | ||
[[ELB]] [[Est 4:13]] Und Mordechai ließ der Ester antworten: Bilde dir nicht ein, du könntest dich mit deinem Leben im Haus des Königs [allein] von allen Juden in Sicherheit bringen! <br /> | [[ELB]] [[Est 4:13]] Und Mordechai ließ der Ester antworten: Bilde dir nicht ein, du könntest dich mit deinem Leben im Haus des Königs [allein] von allen Juden in Sicherheit bringen! <br /> | ||
Version vom 12. August 2013, 18:35 Uhr
Grundtext
MAS Est 4:13 וַיֹּאמֶר מָרְדֳּכַי לְהָשִׁיב אֶל־אֶסְתֵּר אַל־תְּדַמִּי בְנַפְשֵׁךְ לְהִמָּלֵט בֵּית־הַמֶּלֶךְ מִכָּל־הַיְּהוּדִֽים׃
Übersetzungen
SEP Est 4:13 καὶ εἶπεν Μαρδοχαῖος πρὸς Αχραθαῖον πορεύθητι καὶ εἰπὸν αὐτῇ Εσθηρ μὴ εἴπῃς σεαυτῇ ὅτι σωθήσῃ μόνη ἐν τῇ βασιλείᾳ παρὰ πάντας τοὺς Ιουδαίους
ELB Est 4:13 Und Mordechai ließ der Ester antworten: Bilde dir nicht ein, du könntest dich mit deinem Leben im Haus des Königs [allein] von allen Juden in Sicherheit bringen!
ELO Est 4:13 Und Mordokai ließ der Esther antworten: Denke nicht in deinem Herzen, daß du im Hause des Königs allein vor allen Juden entkommen werdest.
LUO Est 4:13 hieß +0559 (+08799) Mardochai +04782 +0413 Esther +0635 wieder sagen +07725 (+08687): Gedenke +01819 (+08762) nicht +0408, daß du dein Leben +05315 errettest +04422 (+08736), weil du im Hause +01004 des Königs +04428 bist, vor +04480 allen +03605 Juden +03064;
SCH Est 4:13 ließ Mardochai der Esther antworten: Bilde dir ja nicht ein, daß du vor allen Juden entrinnen werdest, weil du in des Königs Hause bist!
Vers davor: Est 4:12 --- Vers danach: Est 4:14
Zur Kapitelebene Est 4
