Rt 2:15: Unterschied zwischen den Versionen
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] | [[MAS]] [[Rt 2:15]] <big><big> | ||
וַתָּקָם לְלַקֵּט וַיְצַו בֹּעַז אֶת־נְעָרָיו לֵאמֹר גַּם בֵּין הָֽעֳמָרִים תְּלַקֵּט וְלֹא תַכְלִימֽוּהָ׃ </big></big> | |||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Version vom 11. August 2013, 15:05 Uhr
Grundtext
MAS Rt 2:15 וַתָּקָם לְלַקֵּט וַיְצַו בֹּעַז אֶת־נְעָרָיו לֵאמֹר גַּם בֵּין הָֽעֳמָרִים תְּלַקֵּט וְלֹא תַכְלִימֽוּהָ׃
Übersetzungen
ELB Rt 2:15 Als sie nun aufstand, um aufzulesen, befahl Boas seinen Knechten: Auch zwischen den Garben darf sie auflesen, und ihr sollt ihr nichts zuleide tun.
ELO Rt 2:15 Und sie stand auf, um aufzulesen; und Boas gebot seinen Knaben und sprach: Auch zwischen den Garben mag sie auflesen, und ihr sollt sie nicht beschämen;
LUO Rt 2:15 Und da sie sich aufmachte +06965 (+08799), zu lesen +03950 (+08763), gebot +06680 (+08762) Boas +01162 seinen Knechten +05288 und sprach +0559 (+08800): Laßt sie auch +01571 zwischen +0996 den Garben +06016 lesen +03950 (+08762) und beschämt +03637 (+08686) sie nicht +03808;
SCH Rt 2:15 Und als sie wieder aufstand, um Ähren zu lesen, gebot Boas seinen Knaben und sprach: Laßt sie auch zwischen den Garben auflesen und schmähet sie nicht!
Vers davor: Rt 2:14 --- Vers danach: Rt 2:16
Zur Kapitelebene Rt 2
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
