+4229: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 40: Zeile 40:
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || °
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  || °''Tat''sache
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||

Version vom 18. Juli 2013, 12:42 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4229
Griechisches Wort πρᾶγμα
Wortlaut pragma
Zahlenwert w
Form Neutrum Nomen
Anzahl Vorkommen °11
Stellen Hier klicken!
Häufigste Übersetzung Sache
Wurzeln / Herkunft Von πράσσω +4238 (w. d. Geschehene); Subst. neut. (11) Gräz.: eine kommerzielle Transaktion
Bedeutung / Inhalt

I.) d. Tatsache

1a) d. was getan / geschehen ist: d. Tat, d. geschehene Handlung / Vorfall
1b) d. was zu tun ist: Vorhaben, Unternehmen, Aufgabe, Geschäft;
1c) d. Sache, Frage, Affäre, Angelegenheit # Mt 18:19 / Hebr 10:1 / Hebr 11:1 / Jak 3:16
1d) d. Gerichtsfall, Prozess, Streitfall # 1Kor 6:1
Verwendung Sache (5), Ding (2), Dingen (2), Tat (2)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °Tatsache
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!