Jer 4:31: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jer 4:31 <big><big> כִּי קֹול כְּחֹולָה שָׁמַעְתִּי צָרָה כְּמַבְכִּירָה קֹול ב…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Jer 4:31]] <big><big> כִּי קֹול כְּחֹולָה שָׁמַעְתִּי צָרָה כְּמַבְכִּירָה קֹול בַּת־צִיֹּון תִּתְיַפֵּחַ תְּפָרֵשׂ כַּפֶּיהָ אֹֽוי־נָא לִי כִּֽי־עָיְפָה נַפְשִׁי לְהֹרְגִֽים׃ | [[MAS]] [[Jer 4:31]] <big><big> כִּי קֹול כְּחֹולָה שָׁמַעְתִּי צָרָה כְּמַבְכִּירָה קֹול בַּת־צִיֹּון תִּתְיַפֵּחַ תְּפָרֵשׂ כַּפֶּיהָ אֹֽוי־נָא לִי כִּֽי־עָיְפָה נַפְשִׁי לְהֹרְגִֽים׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Version vom 10. Juli 2013, 22:36 Uhr
Grundtext
MAS Jer 4:31 כִּי קֹול כְּחֹולָה שָׁמַעְתִּי צָרָה כְּמַבְכִּירָה קֹול בַּת־צִיֹּון תִּתְיַפֵּחַ תְּפָרֵשׂ כַּפֶּיהָ אֹֽוי־נָא לִי כִּֽי־עָיְפָה נַפְשִׁי לְהֹרְגִֽים׃
Übersetzungen
SEP Jer 4:31 ὅτι φωνὴν ὡς ὠδινούσης ἤκουσα τοῦ στεναγμοῦ σου ὡς πρωτοτοκούσης φωνὴ θυγατρὸς Σιων ἐκλυθήσεται καὶ παρήσει τὰς χεῖρας αὐτῆς οἴμμοι ἐγώ ὅτι ἐκλείπει ἡ ψυχή μου ἐπὶ τοῖς ἀνῃρημένοις
ELB Jer 4:31 Denn eine Stimme wie die von einer Kreißenden höre ich, das Klagegeschrei wie von einer Erstgebärenden, die Stimme der Tochter Zion. Sie seufzt, sie breitet ihre Hände aus: Wehe mir! Denn meine Seele erliegt den Mördern.
ELO Jer 4:31 Denn ich höre eine Stimme wie von einer Kreißenden, Angst wie von einer Erstgebärenden, die Stimme der Tochter Zion; sie seufzt, sie breitet ihre Hände aus: Wehe mir! Denn kraftlos erliegt meine Seele den Mördern.
LUO Jer 4:31 Denn ich höre +08085 (+08804) ein Geschrei +06963 als einer Gebärerin +02470 (+08802), eine Angst +06869 als einer, die in den ersten Kindesnöten ist +01069 (+08688), ein Geschrei +06963 der Tochter +01323 Zion +06726, die da klagt +03306 (+08691) und die Hände +03709 auswirft +06566 (+08762): "Ach +0188, wehe mir +05315! Ich muß fast vergehen +05888 (+08804) vor den Würgern +02026 (+08802)."
SCH Jer 4:31 Denn ich höre ein Geschrei wie von einer, die in Wehen liegt, ein Angstruf wie von einer, die zum erstenmal Mutter wird: die Stimme der Tochter Zion welche stöhnt und ihre Hände ausbreitet: O wehe mir, denn meine Seele erliegt den Mördern!
Vers davor: Jer 4:30 --- Vers danach: Jer 5:1
Zur Kapitelebene Jer 4
