Dan 2:6: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == MAS <big>'''hebräischerVers'''</big> == Übersetzungen == SEP <br /> ELB Dan 2:6 Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, w... |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | == Grundtext == | ||
[[MAS]] <big> | [[MAS]] [[Dan 2:6]] <big><big> וְהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ תְּֽהַחֲוֹן מַתְּנָן וּנְבִזְבָּה וִיקָר שַׂגִּיא תְּקַבְּלוּן מִן־קֳדָמָי לָהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ הַחֲוֹֽנִי׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP | [[SEP]] [[Dan 2:6]] ἐὰν δὲ τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ γνωρίσητέ μοι δόματα καὶ δωρεὰς καὶ τιμὴν πολλὴν λήμψεσθε παρ᾽ ἐμοῦ πλὴν τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀπαγγείλατέ μοι <br/> | ||
Vers davor: [[Dan 2:5]] --- Vers danach: [[Dan 2:7]] | [[ELB]] [[Dan 2:6]] Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, werdet ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum tut mir den Traum und seine Deutung kund! <br /> | ||
[[ELO]] [[Dan 2:6]] wenn ihr aber den Traum und seine Deutung anzeiget, so sollt ihr Geschenke und Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum zeiget mir den Traum und seine Deutung an. <br /> | |||
[[LUO]] [[Dan 2:6]] Werdet ihr mir aber [[+02006]] den Traum [[+02493]] anzeigen [[+02324]] ([[+08681]]) und deuten [[+06591]], so sollt ihr Geschenke [[+04978]], Gaben [[+05023]] und große [[+07690]] Ehre [[+03367]] von [[+04481]] mir [[+06925]] haben [[+06902]] ([[+08741]]). Darum [[+03861]] so sagt [[+02324]] ([[+08680]]) mir den Traum [[+02493]] und seine Deutung [[+06591]]. <br /> | |||
[[SCH]] [[Dan 2:6]] wenn ihr mir aber den Traum kundtut, dazu seine Deutung, so sollt ihr von mir Geschenke und Gaben und große Ehre empfangen. Darum sagt mir den Traum und seine Deutung! <br /> | |||
Vers davor: [[Dan 2:5]] --- Vers danach: [[Dan 2:7]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Dan 2]] <br/> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v=1&t=KJV#conc/6 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 30. Juni 2013, 23:24 Uhr
Grundtext
MAS Dan 2:6 וְהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ תְּֽהַחֲוֹן מַתְּנָן וּנְבִזְבָּה וִיקָר שַׂגִּיא תְּקַבְּלוּן מִן־קֳדָמָי לָהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ הַחֲוֹֽנִי׃
Übersetzungen
SEP Dan 2:6 ἐὰν δὲ τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ γνωρίσητέ μοι δόματα καὶ δωρεὰς καὶ τιμὴν πολλὴν λήμψεσθε παρ᾽ ἐμοῦ πλὴν τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν σύγκρισιν αὐτοῦ ἀπαγγείλατέ μοι
ELB Dan 2:6 Wenn ihr aber den Traum und seine Deutung kundtut, werdet ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum tut mir den Traum und seine Deutung kund!
ELO Dan 2:6 wenn ihr aber den Traum und seine Deutung anzeiget, so sollt ihr Geschenke und Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum zeiget mir den Traum und seine Deutung an.
LUO Dan 2:6 Werdet ihr mir aber +02006 den Traum +02493 anzeigen +02324 (+08681) und deuten +06591, so sollt ihr Geschenke +04978, Gaben +05023 und große +07690 Ehre +03367 von +04481 mir +06925 haben +06902 (+08741). Darum +03861 so sagt +02324 (+08680) mir den Traum +02493 und seine Deutung +06591.
SCH Dan 2:6 wenn ihr mir aber den Traum kundtut, dazu seine Deutung, so sollt ihr von mir Geschenke und Gaben und große Ehre empfangen. Darum sagt mir den Traum und seine Deutung!
Vers davor: Dan 2:5 --- Vers danach: Dan 2:7
Zur Kapitelebene Dan 2
