3Mo 27:2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 27:2 <big><big> דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ כִ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[3Mo 27:2]] λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ  <br/>
[[SEP]] [[3Mo 27:2]] λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ  <br/>


[[ELB]] [[3Mo 27:2]] Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein [besonderes] Gelübde leistet, dann sollen die Personen für den HERRN nach [folgender] Schätzung [berechnet werden]: <br />
[[ELB]] [[3Mo 27:2]] Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde leistet, dann sollen die Personen für den HERRN nach folgender Schätzung berechnet werden: <br />
[[ELO]] [[3Mo 27:2]] Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Gelübde erfüllt, so sollen die Seelen nach deiner Schätzung für Jehova sein. <br />
[[ELO]] [[3Mo 27:2]] Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Gelübde erfüllt, so sollen die Seelen nach deiner Schätzung für Jehova sein. <br />
[[LUO]] [[3Mo 27:2]] Rede [[+01696]] ([[+08761]]) mit den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Wenn jemand [[+0376]] ein besonderes Gelübde [[+05088]] tut [[+06381]] ([[+08686]]), also daß du seinen Leib [[+05315]] schätzen mußt [[+06187]], <br />
[[LUO]] [[3Mo 27:2]] Rede [[+01696]] ([[+08761]]) mit den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Wenn jemand [[+0376]] ein besonderes Gelübde [[+05088]] tut [[+06381]] ([[+08686]]), also daß du seinen Leib [[+05315]] schätzen mußt [[+06187]], <br />

Version vom 2. Juni 2013, 22:12 Uhr

Grundtext

MAS 3Mo 27:2 דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ כִּי יַפְלִא נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ נְפָשֹׁת לַֽיהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 27:2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ

ELB 3Mo 27:2 Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde leistet, dann sollen die Personen für den HERRN nach folgender Schätzung berechnet werden:
ELO 3Mo 27:2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Gelübde erfüllt, so sollen die Seelen nach deiner Schätzung für Jehova sein.
LUO 3Mo 27:2 Rede +01696 (+08761) mit den Kindern +01121 Israel +03478 und sprich +0559 (+08804) zu ihnen: Wenn jemand +0376 ein besonderes Gelübde +05088 tut +06381 (+08686), also daß du seinen Leib +05315 schätzen mußt +06187,
SCH 3Mo 27:2 Wenn jemand dem HERRN ein besonderes Gelübde tut, wenn er nach deiner Schätzung Seelen gelobt,

Vers davor: 3Mo 27:1 --- Vers danach: 3Mo 27:3

Zur Kapitelebene 3Mo 27

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen