+4998: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 26: Zeile 26:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[besinnen]] (4)
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[besinnen]] (4)
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  || [[+4994]], [[+4995]]
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||  

Aktuelle Version vom 4. Januar 2013, 15:25 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4998
Griechisches Wort σώφρων
Wortlaut sōphrōn
Zahlenwert w
Form / Vorkommen adjective / 4 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung besinnen
Wurzeln / Herkunft Urspr. von σῴζω (+4982) und von φρήν (+5424) (w. von gesundem und unversehrtem-Verstand / Sinn); Adj. (4)
Bedeutung / Inhalt

I.) vernünftig

1) besonnen, klug, von gesundem Sinn, gesund im Denken seinend, bedachtsam, verständig, "mit gesundem Menschenverstand"
2) seine Wünsche und Triebe unter Kontrolle haltend, bescheiden, (selbst)beherrscht, maßvoll, keusch, züchtig, sittsam; in Pap. von d. idealem Verhalten einer Frau; viell.: "mit rettenden Gedanken" # Tit 2:2 / Tit 2:5.
Verwendung besinnen (4)
Ähnliche Worte +4994, +4995
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!