+5187: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: '''5187 tuphoo {toof-o'-o}'''<br /> '''Bedeutung:'''<br /> '''Herkunft:''' Urspr. von +5188 Vb. (3) Gräz.: Rauch/Qualm machen<br /> '''Verwendung:''' I.) aufg...
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''5187 tuphoo {toof-o'-o}'''<br />  
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />   
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' Urspr. von [[+5188]] Vb. (3) Gräz.: Rauch/Qualm machen<br />
|-
'''Verwendung:''' I.) aufgeblasen 1) Pass. übertr.: stolz, eitel und dünkelhaft werden, voll Stolz, überheblich 2) Pf. Pass.: (von Stolz und Überheblichkeit) verblendet; töricht, stupid, umnebelt, betört; viell. so in: # 1Ti 6:4
|-----
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''5187'''</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>τυφόω</big></big></span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">tuphoo</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || ||  w
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  verb / 3 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B5187%5D' Stellen]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">aufblasen</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || Urspr. von [[+5188]] Vb. (3) Gräz.: Rauch / Qualm machen
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
I.) aufgeblasen  
:1) Pass. übertr.: stolz, eitel und dünkelhaft werden, voll Stolz, überheblich  
:2) Pf. Pass.: (von Stolz und Überheblichkeit) verblendet; töricht, stupid, umnebelt, betört; viell. so in: # [[1Tim 6:4]]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[aufblasen]] (2), aufblähen (1
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G5187&t=KJV hier!]
|}

Aktuelle Version vom 18. Dezember 2012, 15:01 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 5187
Griechisches Wort τυφόω
Wortlaut tuphoo
Zahlenwert w
Form / Vorkommen verb / 3 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung aufblasen
Wurzeln / Herkunft Urspr. von +5188 Vb. (3) Gräz.: Rauch / Qualm machen
Bedeutung / Inhalt

I.) aufgeblasen

1) Pass. übertr.: stolz, eitel und dünkelhaft werden, voll Stolz, überheblich
2) Pf. Pass.: (von Stolz und Überheblichkeit) verblendet; töricht, stupid, umnebelt, betört; viell. so in: # 1Tim 6:4
Verwendung aufblasen (2), aufblähen (1
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!