+0543: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Deutsche Erklärung = | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | ||
<span style="color:# | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | | ||
|- | |||
AMeN = 1-40-50 | |----- | ||
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''543'''</span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Hebräisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>אָמֵן</big></big></span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">'Amen</span> | |||
== | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || AMeN = 1-40-50 = w91 | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || adverb / 30 Vork. | |||
''' | |----- | ||
1) verily, truly, amen, so be it | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Amen</span> | ||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von [[+0539]]; TWOT - 116b; Adverb | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || 1) Wahrlich, so wird es werden | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || AV - Amen 27; wirklich 2, so dass es sei 1, 30 | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | |||
|----- | |||
| || || | |||
|----- | |||
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || ||1) verily, truly, amen, so be it | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || from [[+0539]]; TWOT - 116b; adverb | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || AV - amen 27; truly 2, so be it 1; 30 | |||
|} | |||
Version vom 9. Dezember 2012, 17:06 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 543 | |
| Hebräisches Wort | אָמֵן | |
| Wortlaut | 'Amen | |
| Zahlenwert | AMeN = 1-40-50 = w91 | |
| Form / Vorkommen | adverb / 30 Vork. | |
| Häufigste Übersetzung | Amen | |
| Wurzeln / Herkunft | von +0539; TWOT - 116b; Adverb | |
| Bedeutung | 1) Wahrlich, so wird es werden | |
| Verwendung | AV - Amen 27; wirklich 2, so dass es sei 1, 30 | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | 1) verily, truly, amen, so be it | |
| Origin | from +0539; TWOT - 116b; adverb | |
| Usage | AV - amen 27; truly 2, so be it 1; 30 |
