Ps 22:3: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge) |
SY (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[Ps 22:3]] | [[SEP]] [[Ps 22:3]] ὁ θεός μου κεκράξομαι ἡμέρας καὶ οὐκ εἰσακούσῃ καὶ νυκτός καὶ οὐκ εἰς ἄνοιαν ἐμοί <br /> | ||
[[ELB]] [[Ps 22:3]] Mein Gott, ich rufe bei Tage, und du antwortest nicht; und bei Nacht, und mir wird keine Ruhe. <br /> | [[ELB]] [[Ps 22:3]] Mein Gott, ich rufe bei Tage, und du antwortest nicht; und bei Nacht, und mir wird keine Ruhe. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 22:3]] Mein Gott! Ich rufe des Tages, und du antwortest nicht; und des Nachts, und mir wird keine Ruhe. <br /> | [[ELO]] [[Ps 22:3]] Mein Gott! Ich rufe des Tages, und du antwortest nicht; und des Nachts, und mir wird keine Ruhe. <br /> | ||
Version vom 6. November 2012, 10:45 Uhr
Grundtexte
MAS וְאַתָּה קָדֹושׁ יֹושֵׁב תְּהִלֹּות יִשְׂרָאֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Ps 22:3 ὁ θεός μου κεκράξομαι ἡμέρας καὶ οὐκ εἰσακούσῃ καὶ νυκτός καὶ οὐκ εἰς ἄνοιαν ἐμοί
ELB Ps 22:3 Mein Gott, ich rufe bei Tage, und du antwortest nicht; und bei Nacht, und mir wird keine Ruhe.
ELO Ps 22:3 Mein Gott! Ich rufe des Tages, und du antwortest nicht; und des Nachts, und mir wird keine Ruhe.
LUO Ps 22:3 Mein Gott +0430, des Tages +03119 rufe ich +07121 (+08799), so antwortest +06030 (+08799) du nicht; und des Nachts +03915 schweige ich auch nicht +01747.
SCH Ps 22:3 Mein Gott, ich rufe bei Tage, und du antwortest nicht, und auch des Nachts habe ich keine Ruhe.
Vers davor: Ps 22:2 --- Vers danach: Ps 22:4
Zur Kapitelebene Ps 22
