Joh 11:21: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Joh 11:20]] --- Vers danach: [[Joh 11:22]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 11]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 11:21]] εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησοῦν κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου <br /> | [[GNT]] [[Joh 11:21]] εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησοῦν κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου <br /> | ||
| Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 11:21]] Da sagte Martha zu Jesus: Herr, wenn du hier gewesen wärest, wäre mein Bruder nicht gestorben;<br /> | [[WEN]] [[Joh 11:21]] Da sagte Martha zu Jesus: Herr, wenn du hier gewesen wärest, wäre mein Bruder nicht gestorben;<br /> | ||
Vers davor: [[Joh 11:20]] danach: [[Joh 11:22]] <br/> | Vers davor: [[Joh 11:20]] --- Vers danach: [[Joh 11:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 11]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 11.]] <br /> | ||
Aktuelle Version vom 11. Januar 2024, 08:48 Uhr
Vers davor: Joh 11:20 --- Vers danach: Joh 11:22 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.
Grundtexte
GNT Joh 11:21 εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησοῦν κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
REC Joh 11:21 Εἶπεν +2036 οὖν +3767 ἡ +3588 Μάρθα +3136 πρὸς +4314 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424, Κύριε +2962, εἰ +1487 ἦς +2258 ὧδε +5602, ὁ +3588 ἀδελφός +80 μου +3450 οὐκ +3756 ἂν +302 ἐτεθνήκει +2348
Übersetzungen
ELB Joh 11:21 Da sprach Marta zu Jesus: Herr, wenn du hier gewesen wärest, so wäre mein Bruder nicht gestorben;
KNT Joh 11:21 Martha sagte dann zu Jesus: Herr, wenn Du hier gewesen wärst, wäre mein Bruder nicht gestorben!
ELO Joh 11:21 Da sprach Martha zu Jesu: Herr, wenn du hier gewesen wärest, so wäre mein Bruder nicht gestorben;
LUO Joh 11:21 Da +3767 sprach +2036 (+5627) Martha +3136 zu +4314 Jesus +2424: HERR +2962, wärest +1487 +2258 +0 du hier +5602 gewesen +2258 (+5713), mein +3450 Bruder +80 +302 wäre +2348 +0 nicht +3756 gestorben +2348 (+5715)!
PFL Joh 11:21 Sprach nun die Martha zu Jesus: Herr, wärst Du gewesen hier, nicht wäre gestorben mein Bruder.
SCH Joh 11:21 Da sprach Martha zu Jesus: Herr, wärest du hier gewesen, mein Bruder wäre nicht gestorben!
MNT Joh 11:21 (Es) sprach +3004 nun die Martha +3136 zu Jesus: +2424 Herr, +2962 wenn du wärest hier (gewesen), nicht wäre gestorben +599 mein Bruder +80;
HSN Joh 11:21 Da sagte Martha zu Jesus: Herr, wärst du hier gewesen, so wäre mein Bruder nicht gestorben!
WEN Joh 11:21 Da sagte Martha zu Jesus: Herr, wenn du hier gewesen wärest, wäre mein Bruder nicht gestorben;
Vers davor: Joh 11:20 --- Vers danach: Joh 11:22
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.
