Ps 144:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 144:9]] --- Vers danach: [[Ps 144:11]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 144]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 144.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 144:10]] <big><big> הַנֹּותֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים הַפֹּוצֶה אֶת־דָּוִד עַבְדֹּו מֵחֶרֶב רָעָֽה׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 144:10]] <big><big> הַנֹּותֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים הַפֹּוצֶה אֶת־דָּוִד עַבְדֹּו מֵחֶרֶב רָעָֽה׃ </big></big> | ||
Version vom 4. September 2023, 12:09 Uhr
Vers davor: Ps 144:9 --- Vers danach: Ps 144:11 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 144 | 👉 Zum Kontext Ps 144.
Grundtext
MAS Ps 144:10 הַנֹּותֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים הַפֹּוצֶה אֶת־דָּוִד עַבְדֹּו מֵחֶרֶב רָעָֽה׃
Übersetzungen
SEP Ps 144:10 τῷ διδόντι τὴν σωτηρίαν τοῖς βασιλεῦσιν τῷ λυτρουμένῳ Δαυιδ τὸν δοῦλον αὐτοῦ ἐκ ῥομφαίας πονηρᾶς
ELB Ps 144:10 Dir, der Rettung gibt den Königen, der seinen Knecht David entreißt dem verderblichen Schwert.
ELO Ps 144:10 dir, der Rettung gibt den Königen, der seinen Knecht David entreißt dem verderblichen Schwerte.
LUO Ps 144:10 der du den Königen +04428 Sieg +08668 gibst +05414 (+08802) und erlöst +06475 (+08802) deinen Knecht +05650 David +01732 vom mörderischen +07451 Schwert +02719 des Bösen.
SCH Ps 144:10 der du den Königen Sieg gibst und deinen Knecht David errettest von dem gefährlichen Schwert!
KAT Ps 144:10 der Königen Rettung gewährt, der Seinen Diener David erlöst von dem unheilvollen Schwert.
HSA Ps 144:10 der Königen Rettung verleiht, seinen Knecht David aus unheilvollen Schwert entreißt.
PFL Ps 144:10 Der der Geber ist der Siegheilsweite den Königen, der Herausreißer Davids, Seines Knechts, von bösem Schwerte.
TUR Ps 144:10 Der gibt den Königen den Sieg, der rettet Dawid, seinen Knecht vor bösem Schwert.
Vers davor: Ps 144:9 --- Vers danach: Ps 144:11
Zur Kapitelebene Ps 144
Zum Kontext Ps 144.
