Ps 118:29: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 118:28]] --- Vers danach: [[Ps 119:1]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 118]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 118.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 118:29]] <big><big> הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּֽו׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 118:29]] <big><big> הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּֽו׃ </big></big> | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Ps 118:29]] Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig! <br /> | [[SCH]] [[Ps 118:29]] Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig! <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 118:29]] Huldigt Jewe; den Er ist gut! Wahrhaftig, Seine Huld währt für den Äon.<br /> | [[KAT]] [[Ps 118:29]] Huldigt Jewe; den Er ist gut! Wahrhaftig, Seine Huld währt für den Äon.<br /> | ||
[[HSA]] [[Ps 118:29]] Dankt dem Ewigen, den er ist gut, den ewig | [[HSA]] [[Ps 118:29]] Dankt dem Ewigen, den er ist gut, den ewig [währt] seine Gnade<sup>18</sup>!<br /> | ||
[[PFL]] [[Ps 118:29]] Bekennend bringet Lob Jehova; denn gut ist Er, denn für verborgene Ewigkeit ist Seine Gnade. <br /> | [[PFL]] [[Ps 118:29]] Bekennend bringet Lob Jehova; denn gut ist Er, denn für verborgene Ewigkeit ist Seine Gnade. <br /> | ||
[[TUR]] [[Ps 118:29]] Dem Ewigen huldigt, dass er gut, dass ewig seine Liebe!"<br /> | [[TUR]] [[Ps 118:29]] Dem Ewigen huldigt, dass er gut, dass ewig seine Liebe!"<br /> | ||
Version vom 17. Mai 2023, 07:11 Uhr
Vers davor: Ps 118:28 --- Vers danach: Ps 119:1 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 118 | 👉 Zum Kontext Ps 118.
Grundtext
MAS Ps 118:29 הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP Ps 118:29 (117:29) ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
ELB Ps 118:29 Preist den HERRN, denn er ist gut! Ja, seine Gnade [währt] ewig!
ELO Ps 118:29 Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
LUO Ps 118:29 Danket +03034 (+08685) dem HERRN +03068; denn er ist freundlich +02896, und sein Güte +02617 währet ewiglich +05769.
SCH Ps 118:29 Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
KAT Ps 118:29 Huldigt Jewe; den Er ist gut! Wahrhaftig, Seine Huld währt für den Äon.
HSA Ps 118:29 Dankt dem Ewigen, den er ist gut, den ewig [währt] seine Gnade18!
PFL Ps 118:29 Bekennend bringet Lob Jehova; denn gut ist Er, denn für verborgene Ewigkeit ist Seine Gnade.
TUR Ps 118:29 Dem Ewigen huldigt, dass er gut, dass ewig seine Liebe!"
Vers davor: Ps 118:28 --- Vers danach: Ps 119:1
Zur Kapitelebene Ps 118
Zum Kontext Ps 118.
Informationen
Erklärung aus HSA
18 o. Güte, Liebe, Huld. Der letzte Vers entspricht genau dem ersten.
