Ps 78:49: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 78:48]] --- Vers danach: [[Ps 78:50]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 78]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 78.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 78:49]] <big><big> יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִֽים׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 78:49]] <big><big> יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִֽים׃ </big></big> | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Ps 78:49]] da er gegen sie die Glut seines Zornes entsandte, Grimm und Ungnade und Drangsal, Scharen von Unglücksengeln; <br /> | [[SCH]] [[Ps 78:49]] da er gegen sie die Glut seines Zornes entsandte, Grimm und Ungnade und Drangsal, Scharen von Unglücksengeln; <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 78:49]] Er sandte gegen sie Seines Zornes Hitze, Ingrimm, Drangsal und Bedrängnis, eine Schar (wörtl.: Sendung) Boten des Üblen.<br /> | [[KAT]] [[Ps 78:49]] Er sandte gegen sie Seines Zornes Hitze, Ingrimm, Drangsal und Bedrängnis, eine Schar (wörtl.: Sendung) Boten des Üblen.<br /> | ||
[[HSA]] [[Ps 78:49]] Er sandte gegen sie die Glut seines Zorns | [[HSA]] [[Ps 78:49]] Er sandte gegen sie die Glut seines Zorns - Zornaufwallung und Grimm und Drangsal; eine Schar von Unglücksengeln sandte er aus.<br /> | ||
[[PFL]] [[Ps 78:49]] Er sendet wider sie die Glut Seines Zornes, Überwallen, Unwillen und Einengung eine Sendung von Engeln der Plagen. <br /> | [[PFL]] [[Ps 78:49]] Er sendet wider sie die Glut Seines Zornes, Überwallen, Unwillen und Einengung eine Sendung von Engeln der Plagen. <br /> | ||
[[TUR]] [[Ps 78:49]] ließ los an ihnen seines Zornes Glut, die Wut und Dräun und Drangsal, Entfesselung von Unheilsboten. <br /> | [[TUR]] [[Ps 78:49]] ließ los an ihnen seines Zornes Glut, die Wut und Dräun und Drangsal, Entfesselung von Unheilsboten. <br /> | ||
Aktuelle Version vom 28. Januar 2023, 12:55 Uhr
Vers davor: Ps 78:48 --- Vers danach: Ps 78:50 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 78 | 👉 Zum Kontext Ps 78.
Grundtext
MAS Ps 78:49 יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִֽים׃
Übersetzungen
SEP Ps 78:49 ἐξαπέστειλεν εἰς αὐτοὺς ὀργὴν θυμοῦ αὐτοῦ θυμὸν καὶ ὀργὴν καὶ θλῖψιν ἀποστολὴν δ ἀγγέλων πονηρῶν
ELB Ps 78:49 Er ließ gegen sie los seines Zornes Glut, Grimm, Verwünschung und Bedrängnis, eine Schar von Unheilsboten.
ELO Ps 78:49 Er ließ gegen sie los seines Zornes Glut, Wut und Grimm und Drangsal, eine Schar von Unglücksengeln.
LUO Ps 78:49 da +04917 +00 er +04917 böse +07451 Engel +04397 unter sie sandte +07971 (+08762) in seinem grimmigen +02740 Zorn +0639 und ließ sie toben +05678 und wüten +02195 und Leid tun +06869;
SCH Ps 78:49 da er gegen sie die Glut seines Zornes entsandte, Grimm und Ungnade und Drangsal, Scharen von Unglücksengeln;
KAT Ps 78:49 Er sandte gegen sie Seines Zornes Hitze, Ingrimm, Drangsal und Bedrängnis, eine Schar (wörtl.: Sendung) Boten des Üblen.
HSA Ps 78:49 Er sandte gegen sie die Glut seines Zorns - Zornaufwallung und Grimm und Drangsal; eine Schar von Unglücksengeln sandte er aus.
PFL Ps 78:49 Er sendet wider sie die Glut Seines Zornes, Überwallen, Unwillen und Einengung eine Sendung von Engeln der Plagen.
TUR Ps 78:49 ließ los an ihnen seines Zornes Glut, die Wut und Dräun und Drangsal, Entfesselung von Unheilsboten.
Vers davor: Ps 78:48 --- Vers danach: Ps 78:50
Zur Kapitelebene Ps 78
Zum Kontext Ps 78.
