Ps 33:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
<sup>7</sup> vgl. [[Ps 67:8]] | <sup>7</sup> vgl. [[Ps 67:8]] - [[Ps 102:16]] - [[Offb 14:6]].7 - [[Offb 15:4]] <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 1. Oktober 2022, 09:34 Uhr
Grundtext
MAS Ps 33:8 יִֽירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Ps 33:8 φοβηθήτω τὸν κύριον πᾶσα ἡ γῆ ἀπ᾽ αὐτοῦ δὲ σαλευθήτωσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν οἰκουμένην
ELB Ps 33:8 Es fürchte den HERRN die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner der Welt!
ELO Ps 33:8 Es fürchte sich vor Jehova die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!
LUO Ps 33:8 Alle Welt +0776 fürchte +03372 (+08799) den Herrn +03068; und vor ihm scheue +01481 (+08799) sich alles, was +03427 +00 auf dem Erdboden +08398 wohnt +03427 (+08802).
SCH Ps 33:8 Alle Welt fürchte den HERRN, und vor ihm scheue sich alles, was auf dem Erdboden wohnt.
KAT Ps 33:8 Vor Jewe wird sich die ganze Erde fürchten, und vor Ihm werden verzagen alle Bewohner des Wohnlands;
HSA Ps 33:8 Fürchten soll sich vor dem Ewigen die ganze Erdbevölkerung, vor ihm müssen erbeben alle Bewohner des Erdkreises7.
PFL Ps 33:8 Fürchten werden sich vor Jehova die ganze Erde, vor Ihm werden erschauern alle Weltbewohner.
TUR Ps 33:8 So fürchte vor dem Ewgen alle Welt, vor ihm erschauern alle Festlandswohner.
Vers davor: Ps 33:7 --- Vers danach: Ps 33:9
Zur Kapitelebene Ps 33
Zum Kontext Ps 33.
Informationen
Erklärung aus HSA
7 vgl. Ps 67:8 - Ps 102:16 - Offb 14:6.7 - Offb 15:4
