Phim 1:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Phim 1:10]] danach: [[Phim 1:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Phim 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Phim 1.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Phim 1:11]] τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον <br /> | [[GNT]] [[Phim 1:11]] τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον <br /> | ||
[[REC]] [[Phim 1:11]] τὸν ποτέ σοι ἄχρηστον, νυνὶ δέ σοι καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον, | [[REC]] [[Phim 1:11]] τὸν [[+3588]] ποτέ [[+4218]] σοι [[+4671]] ἄχρηστον [[+890]], νυνὶ [[+3570]] δέ [[+1161]] σοι [[+4671]] καὶ [[+2532]] ἐμοὶ [[+1698]] εὔχρηστον [[+2173]], | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Phim 1:11]] der dir ehemals unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist. <br /> | [[SCH]] [[Phim 1:11]] der dir ehemals unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist. <br /> | ||
[[MNT]] [[Phim 1:11]] den einst [[+4218]] dir unbrauchbaren, [[+890]] jetzt aber [sowohl] dir wie mir gut [[+2173]] brauchbaren, [[+2173]] <br /> | [[MNT]] [[Phim 1:11]] den einst [[+4218]] dir unbrauchbaren, [[+890]] jetzt aber [sowohl] dir wie mir gut [[+2173]] brauchbaren, [[+2173]] <br /> | ||
[[HSN]] [[Phim 1:11]] dir einst unnütz<sup>77</sup> war, jetzt aber dir und mir nützlich<sup>78</sup> ist. <br /> | [[HSN]] [[Phim 1:11]] der dir einst unnütz<sup>77</sup> war, jetzt aber dir und mir sehr nützlich<sup>78</sup> ist. <br /> | ||
[[WEN]] [[Phim 1:11]] der dir einst unbrauchbar war, nun aber auch dir und mir wohlbrauchbar ist.<br /> | [[WEN]] [[Phim 1:11]] der dir einst unbrauchbar war, nun aber auch dir und mir wohlbrauchbar ist.<br /> | ||
Version vom 15. Mai 2021, 11:21 Uhr
Vers davor: Phim 1:10 danach: Phim 1:12 | 👉 Zur Kapitelebene Phim 1 | 👉 Zum Kontext: Phim 1.
Grundtexte
GNT Phim 1:11 τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον
REC Phim 1:11 τὸν +3588 ποτέ +4218 σοι +4671 ἄχρηστον +890, νυνὶ +3570 δέ +1161 σοι +4671 καὶ +2532 ἐμοὶ +1698 εὔχρηστον +2173,
Übersetzungen
ELB Phim 1:11 der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist.
KNT Phim 1:11 dir einstmals unbrauchbar, nun aber dir wie auch mir wohl brauchbar;
ELO Phim 1:11 der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,
LUO Phim 1:11 welcher +3588 weiland +4218 dir +4671 unnütz +890, nun +3570 aber +1161 dir +4671 und +2532 mir +1698 wohl nütze +2173 ist; den +3739 habe ich wiedergesandt +375 (+5656).
PFL Phim 1:11 der dir einst ein nicht gut zu Brauchender, jetzt aber sowohl dir als mir ein froh und wohl zu Brauchender ist,
SCH Phim 1:11 der dir ehemals unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist.
MNT Phim 1:11 den einst +4218 dir unbrauchbaren, +890 jetzt aber [sowohl] dir wie mir gut +2173 brauchbaren, +2173
HSN Phim 1:11 der dir einst unnütz77 war, jetzt aber dir und mir sehr nützlich78 ist.
WEN Phim 1:11 der dir einst unbrauchbar war, nun aber auch dir und mir wohlbrauchbar ist.
Vers davor: Phim 1:10 danach: Phim 1:12
Zur Kapitelebene Phim 1
Zum Kontext: Phim 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
77 o. unbrauchbar [ein Nichtsnutz]
78 o. wohl brauchbar
