1Tim 5:11: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[1Tim 5:10]] danach: [[1Tim 5:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Tim 5]] | 👉 Zum Kontext: [[1Tim 5.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Tim 5:11]] νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ γαμεῖν θέλουσιν<br /> | [[GNT]] [[1Tim 5:11]] νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ γαμεῖν θέλουσιν<br /> | ||
[[REC]] [[1Tim 5:11]] | [[REC]] [[1Tim 5:11]] Νεωτέρας [[+3501]] δὲ [[+1161]] χήρας [[+5503]] παραιτοῦ [[+3868]] ὅταν [[+3752]] γὰρ [[+1063]] καταστρηνιάσωσι [[+2691]] τοῦ [[+3588]] Χριστοῦ [[+5547]], γαμεῖν [[+1060]] θέλουσιν [[+2309]], | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 22: | Zeile 23: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>10</sup> nimm nicht in den Gemeindedienst und die Gemeindeversorgung auf <br /> | <sup>10</sup> nimm nicht in den Gemeindedienst und die Gemeindeversorgung auf <br /> | ||
<sup>11</sup> o. sinnlichen Regungen unterliegen, in Üppigkeit (Übermut, Luxus) geraten | <sup>11</sup> o. sinnlichen Regungen unterliegen, in Üppigkeit (Übermut, Luxus) geraten <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Aktuelle Version vom 23. April 2021, 09:44 Uhr
Vers davor: 1Tim 5:10 danach: 1Tim 5:12 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.
Grundtexte
GNT 1Tim 5:11 νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ γαμεῖν θέλουσιν
REC 1Tim 5:11 Νεωτέρας +3501 δὲ +1161 χήρας +5503 παραιτοῦ +3868 ὅταν +3752 γὰρ +1063 καταστρηνιάσωσι +2691 τοῦ +3588 Χριστοῦ +5547, γαμεῖν +1060 θέλουσιν +2309,
Übersetzungen
ELB 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab! Denn wenn sie Christus zuwider üppig geworden sind, wollen sie heiraten
KNT 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie Christi überdrüssig werden, wollen sie heiraten
ELO 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie üppig geworden sind wider Christum,
LUO 1Tim 5:11 Der jungen +3501 Witwen +5503 aber +1161 entschlage +3868 (+5737) dich; denn +1063 wenn +3752 sie geil geworden sind +2691 (+5661) wider Christum +5547, so wollen sie +2309 (+5719) freien +1060 (+5721)
PFL 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber erbitte dir auf die Seite; denn wenn sie etwa, im Übermut wider Den Gesalbten, lüstern werden geworden sein, wollen sie heiraten,
SCH 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie gegen Christi [Willen] begehrlich geworden sind, wollen sie heiraten.
MNT 1Tim 5:11 Jüngere +3501 Witwen +5503 aber weise +3868 ab! +3868 Denn wann sie sinnlich +2691 werden, +2691 dem Christos +5547 zuwider, wollen +2309 sie heiraten, +1060
HSN 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab10, denn wenn sie dem Christus zuwider in Leidenschaft geraten11, so wollen sie heiraten;
WEN 1Tim 5:11 Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie des Christus überdrüssig werden, wollen sie heiraten
Vers davor: 1Tim 5:10 danach: 1Tim 5:12
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 nimm nicht in den Gemeindedienst und die Gemeindeversorgung auf
11 o. sinnlichen Regungen unterliegen, in Üppigkeit (Übermut, Luxus) geraten
