1Kor 1:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[1Kor 1:5]] --- Vers danach: [[1Kor 1:7]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Kor 1]] | 👉 Zum Kontext [[1Kor 1.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Kor 1:6]] καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν <br /> | [[GNT]] [[1Kor 1:6]] καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν <br /> | ||
[[REC]] [[1Kor 1:6]] καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν | [[REC]] [[1Kor 1:6]] ( καθὼς [[+2531]] τὸ [[+3588]] μαρτύριον [[+3142]] τοῦ [[+3588]] Χριστοῦ [[+5547]] ἐβεβαιώθη [[+950]] ἐν [[+1722]] ὑμῖν [[+5213]], ) | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Aktuelle Version vom 30. Oktober 2020, 12:21 Uhr
Vers davor: 1Kor 1:5 --- Vers danach: 1Kor 1:7 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 1 | 👉 Zum Kontext 1Kor 1.
Grundtexte
GNT 1Kor 1:6 καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν
REC 1Kor 1:6 ( καθὼς +2531 τὸ +3588 μαρτύριον +3142 τοῦ +3588 Χριστοῦ +5547 ἐβεβαιώθη +950 ἐν +1722 ὑμῖν +5213, )
Übersetzungen
ELB 1Kor 1:6 wie denn das Zeugnis des Christus unter euch gefestigt worden ist.
KNT 1Kor 1:6 wie auch das Zeugnis des Christus unter euch bestätigt wurde,
ELO 1Kor 1:6 wie das Zeugnis des Christus unter euch befestigt worden ist,
LUO 1Kor 1:6 wie denn +2531 die Predigt +3142 von Christus +5547 in +1722 euch +5213 kräftig geworden ist +950 (+5681),
PFL 1Kor 1:6 dem entsprechend wie das Zeugnis Des Gesalbten fest verwurzelt wurde in euch,
SCH 1Kor 1:6 wie denn das Zeugnis von Christus unter euch befestigt worden ist,
MNT 1Kor 1:6 gleichwie das Zeugnis +3142 des Christos +5547 gefestigt +950 wurde in euch,
HSN 1Kor 1:6 wie [denn auch] das Zeugnis des Christus unter euch10 befestigt worden ist,
WEN 1Kor 1:6 wie auch das Zeugnis des Christus in euch bestätigt worden ist.
Vers davor: 1Kor 1:5 --- Vers danach: 1Kor 1:7
Zur Kapitelebene 1Kor 1
Zum Kontext 1Kor 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 o. in euch, bei euch
