Apg 28:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Apg 28:23]] danach: [[Apg 28:25]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Apg 28]] | 👉 Zum Kontext: [[Apg 28.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Apg 28:24]] καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν <br /> | [[GNT]] [[Apg 28:24]] καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν <br /> | ||
[[REC]] [[Apg 28:24]] καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν | [[REC]] [[Apg 28:24]] καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] μὲν [[+3303]] ἐπείθοντο [[+3982]] τοῖς [[+3588]] λεγομένοις [[+3004]], οἱ [[+3588]] δὲ [[+1161]] ἠπίστουν [[+569]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Apg 28:24]] Und die einen ließen sich von dem überzeugen, was er sagte, die andern aber blieben ungläubig. <br /> | [[SCH]] [[Apg 28:24]] Und die einen ließen sich von dem überzeugen, was er sagte, die andern aber blieben ungläubig. <br /> | ||
[[MNT]] [[Apg 28:24]] Und die einen wurden durch das Gesagte [[+3004]] überzeugt, [[+3982]] die anderen [[+1161]] glaubten [[+569]] nicht [[+569]]; <br /> | [[MNT]] [[Apg 28:24]] Und die einen wurden durch das Gesagte [[+3004]] überzeugt, [[+3982]] die anderen [[+1161]] glaubten [[+569]] nicht [[+569]]; <br /> | ||
[[HSN]] [[Apg 28:24]] Und die einen ließen sich durch das Gesagte überzeugen, die andern aber glaubten nicht<sup>83</sup> <br /> | [[HSN]] [[Apg 28:24]] Und die einen ließen sich durch das Gesagte überzeugen, die andern aber glaubten nicht<sup>83</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Apg 28:24]] Und die einen wurden von dem Gesagten überzeugt, die anderen aber blieben ungläubig.<br /> | [[WEN]] [[Apg 28:24]] Und die einen wurden von dem Gesagten überzeugt, die anderen aber blieben ungläubig.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 17. Juli 2020, 11:08 Uhr
Vers davor: Apg 28:23 danach: Apg 28:25 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 28 | 👉 Zum Kontext: Apg 28.
Grundtexte
GNT Apg 28:24 καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν
REC Apg 28:24 καὶ +2532 οἱ +3588 μὲν +3303 ἐπείθοντο +3982 τοῖς +3588 λεγομένοις +3004, οἱ +3588 δὲ +1161 ἠπίστουν +569.
Übersetzungen
ELB Apg 28:24 Und einige wurden überzeugt von dem, was gesagt wurde, andere aber glaubten nicht.
KNT Apg 28:24 Die einen wurden von dem Gesagten überzeugt, während die anderen nicht glaubten.
ELO Apg 28:24 Und etliche wurden überzeugt von dem, was gesagt wurde, andere aber glaubten nicht.
LUO Apg 28:24 Und +2532 etliche +3303 fielen +3982 (+5712) dem zu +3982 +0, was er sagte +3004 (+5746); etliche aber +1161 glaubten nicht +569 (+5707).
PFL Apg 28:24 Und die einen ließen sich Überzeugen durch das gesprochene Wort; die andern blieben ungläubig.
SCH Apg 28:24 Und die einen ließen sich von dem überzeugen, was er sagte, die andern aber blieben ungläubig.
MNT Apg 28:24 Und die einen wurden durch das Gesagte +3004 überzeugt, +3982 die anderen +1161 glaubten +569 nicht +569;
HSN Apg 28:24 Und die einen ließen sich durch das Gesagte überzeugen, die andern aber glaubten nicht83.
WEN Apg 28:24 Und die einen wurden von dem Gesagten überzeugt, die anderen aber blieben ungläubig.
Vers davor: Apg 28:23 danach: Apg 28:25
Zur Kapitelebene Apg 28
Zum Kontext: Apg 28.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
83 o. verweigerten den Glauben, trauten seinen Worten nicht
