+3842: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
PH (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="180px" | !! width="2px" | !! width="620px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || ||…“ |
PH (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 24: | Zeile 24: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Von πᾶς (G3956) und ὅτε (G3753) | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || Von πᾶς (G3956) und ὅτε (G3753) | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || πάντοτε pántote, pan'-tot-eh; von G3956 und G3753 ; jedes Mal, dh zu jeder Zeit, immer. | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || πάντοτε pántote, pan'-tot-eh; von G3956 und G3753 ; jedes Mal, dh. zu jeder Zeit, immer. | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || stets, zu jeder Zeit, immer | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || stets, zu jeder Zeit, immer | ||
Version vom 2. Juli 2020, 23:50 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 3842 | |
| Griechisches Wort | πάντοτε | |
| Wortlaut | pantote | |
| Zahlenwert | w | |
| Form | Zeitadverb | |
| Anzahl Vorkommen | °42 | |
| Stellen | ||
| Häufigste Übersetzung | immer | |
| Wurzeln / Herkunft | Von πᾶς (G3956) und ὅτε (G3753) | |
| Bedeutung / Inhalt | πάντοτε pántote, pan'-tot-eh; von G3956 und G3753 ; jedes Mal, dh. zu jeder Zeit, immer. | |
| Verwendung | stets, zu jeder Zeit, immer | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gehört zu gr. Wortfamilie | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °Wort | |
| VED - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
