Joh 14:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 14:25]] ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ’ ὑμῖν μένων <br /> | [[GNT]] [[Joh 14:25]] ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ’ ὑμῖν μένων <br /> | ||
[[REC]] [[Joh 14:25]] Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν | [[REC]] [[Joh 14:25]] Ταῦτα [[+5023]] λελάληκα [[+2980]] ὑμῖν [[+5213]] παρ [[+3844]]᾽ ὑμῖν [[+5213]] μένων [[+3306]] | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Version vom 13. Januar 2020, 12:11 Uhr
Grundtexte
GNT Joh 14:25 ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ’ ὑμῖν μένων
REC Joh 14:25 Ταῦτα +5023 λελάληκα +2980 ὑμῖν +5213 παρ +3844᾽ ὑμῖν +5213 μένων +3306
Übersetzungen
ELB Joh 14:25 Dies habe ich zu euch geredet, während ich bei euch weile.
KNT Joh 14:25 Dies habe Ich zu euch gesprochen, während Ich unter euch weilte.
ELO Joh 14:25 Dies habe ich zu euch geredet, während ich bei euch bin.
LUO Joh 14:25 Solches +5023 habe +2980 +0 ich zu euch +5213 geredet +2980 (+5758), solange ich bei +3844 euch +5213 gewesen bin +3306 (+5723).
PFL Joh 14:25 Dieses habe Ich ein für allemal geredet zu euch, während Ich bei euch blieb;
SCH Joh 14:25 Solches habe ich zu euch gesprochen, während ich noch bei euch bin;
MNT Joh 14:25 Dieses habe ich geredet +2980 zu euch, bei euch bleibend +3306;
HSN Joh 14:25 Dies habe ich euch gesagt, während ich [noch] bei euch weilte66.
WEN Joh 14:25 Dies habe ich zu euch gesprochen, bei euch bleibend.
Vers davor: Joh 14:24 danach: Joh 14:26
Zur Kapitelebene Joh 14
Zum Kontext: Joh 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
66 w. bei euch bleibend o. weilend
