Neh 2:15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Neh 2:15 <big><big> וָאֱהִי עֹלֶה בַנַּחַל לַיְלָה וָאֱהִי שֹׂבֵר בַּחֹומָה וָ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Neh 2:15]] Da zog ich [[+01961]] [[+00]] bei Nacht [[+03915]] den Bach [[+05158]] hinan [[+01961]] ([[+08799]]) [[+05927]] ([[+08802]]); und es tat mir wehe [[+01961]] ([[+08799]]) [[+07663]] ([[+08802]]) ([[+08675]]) [[+07665]] ([[+08799]]), die Mauern [[+02346]] also zu sehen. Und kehrte um [[+07725]] ([[+08799]]) und kam [[+0935]] ([[+08799]]) zum Taltor [[+08179]] [[+01516]] wieder heim [[+07725]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[Neh 2:15]] Da zog ich [[+01961]] [[+00]] bei Nacht [[+03915]] den Bach [[+05158]] hinan [[+01961]] ([[+08799]]) [[+05927]] ([[+08802]]); und es tat mir wehe [[+01961]] ([[+08799]]) [[+07663]] ([[+08802]]) ([[+08675]]) [[+07665]] ([[+08799]]), die Mauern [[+02346]] also zu sehen. Und kehrte um [[+07725]] ([[+08799]]) und kam [[+0935]] ([[+08799]]) zum Taltor [[+08179]] [[+01516]] wieder heim [[+07725]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[Neh 2:15]] So stieg ich des Nachts das Tal hinauf und untersuchte die Mauern und kehrte dann um und kam durchs Taltor wieder heim. <br />
[[SCH]] [[Neh 2:15]] So stieg ich des Nachts das Tal hinauf und untersuchte die Mauern und kehrte dann um und kam durchs Taltor wieder heim. <br />
[[TUR]]  [[Neh 2:15]]  So zog ich nachts im Bachbett aufwärts und besah die Mauer, kehrte um, kam wieder ans Taltor und kehrte heim.<br />


Vers davor: [[Neh 2:14]]  --- Vers danach: [[Neh 2:16]] <br/>
Vers davor: [[Neh 2:14]]  --- Vers danach: [[Neh 2:16]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Neh 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Neh 2]] <br/>
Zum Kontext:  [[Neh 2.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Neh&c=2&t=KJV#s=t_conc_415015 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/neh/2/15/t_conc_415015 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 1. August 2018, 15:12 Uhr

Grundtext

MAS Neh 2:15 וָאֱהִי עֹלֶה בַנַּחַל לַיְלָה וָאֱהִי שֹׂבֵר בַּחֹומָה וָאָשׁוּב וָאָבֹוא בְּשַׁעַר הַגַּיְא וָאָשֽׁוּב׃

Übersetzungen

SEP Neh 2:15 καὶ ἤμην ἀναβαίνων ἐν τῷ τείχει χειμάρρου νυκτὸς καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει καὶ ἤμην ἐν πύλῃ τῆς φάραγγος καὶ ἐπέστρεψα

ELB Neh 2:15 stieg ich bei Nacht das Bachtal hinauf und untersuchte die Mauer. Und ich kam wieder herein durch das Taltor. So kehrte ich zurück.
ELO Neh 2:15 Und ich zog des Nachts das Tal hinauf und besichtigte die Mauer; und ich kam wieder durch das Taltor herein und kehrte zurück.
LUO Neh 2:15 Da zog ich +01961 +00 bei Nacht +03915 den Bach +05158 hinan +01961 (+08799) +05927 (+08802); und es tat mir wehe +01961 (+08799) +07663 (+08802) (+08675) +07665 (+08799), die Mauern +02346 also zu sehen. Und kehrte um +07725 (+08799) und kam +0935 (+08799) zum Taltor +08179 +01516 wieder heim +07725 (+08799).
SCH Neh 2:15 So stieg ich des Nachts das Tal hinauf und untersuchte die Mauern und kehrte dann um und kam durchs Taltor wieder heim.
TUR Neh 2:15 So zog ich nachts im Bachbett aufwärts und besah die Mauer, kehrte um, kam wieder ans Taltor und kehrte heim.

Vers davor: Neh 2:14 --- Vers danach: Neh 2:16
Zur Kapitelebene Neh 2
Zum Kontext: Neh 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen