2Tim 3:7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[2Tim 3:7]] immerdar lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können. <br />
[[SCH]] [[2Tim 3:7]] immerdar lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können. <br />
[[MNT]] [[2Tim 3:7]] allzeit [[+3842]] lernend [[+3129]] und niemals zur Erkenntnis [[+1922]] ([[+der]]) Wahrheit [[+225]] kommen [[+2064]] könnend. [[+1410]] <br />
[[MNT]] [[2Tim 3:7]] allzeit [[+3842]] lernend [[+3129]] und niemals zur Erkenntnis [[+1922]] ([[+der]]) Wahrheit [[+225]] kommen [[+2064]] könnend. [[+1410]] <br />
[[HSN]] [[2Tim 3:7]] die ständig lernen und doch niemals zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können<sup>77</sup>  <br />
[[HSN]] [[2Tim 3:7]] die ständig lernen und doch niemals zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können<sup>77</sup>. <br />
[[WEN]]  [[2Tim 3:7]]  immer lernende (Weiblein) und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen vermögende. <br />  
[[WEN]]  [[2Tim 3:7]]  immer lernende (Weiblein) und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen vermögende. <br />  


Zeile 21: Zeile 21:
== Informationen ==
== Informationen ==
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>77</sup>  Ihr andauerndes Lernen ist kein aufrichtiges Suchen nach der Wahrheit <br />
<sup>77</sup>  Ihr andauerndes Lernen ist kein aufrichtiges Suchen nach der Wahrheit. <br />
   
   
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  

Version vom 17. Juli 2018, 11:38 Uhr

Grundtexte

GNT 2Tim 3:7 πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα
REC 2Tim 3:7 πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα

Übersetzungen

ELB 2Tim 3:7 immer lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können -.
KNT 2Tim 3:7 die allezeit lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
ELO 2Tim 3:7 die immerdar lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
LUO 2Tim 3:7 lernen +3129 (+5723) immerdar +3842, und +2532 können +1410 (+5740) nimmer +3368 zur +1519 Erkenntnis +1922 +225 kommen +2064 (+5629).
PFL 2Tim 3:7 allezeit im Lernen sind und nie das Kraftvermögen anziehen wollen, in durchbrechende Erkenntnis der Wahrheit hineinzukommen.
SCH 2Tim 3:7 immerdar lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.
MNT 2Tim 3:7 allzeit +3842 lernend +3129 und niemals zur Erkenntnis +1922 (+der) Wahrheit +225 kommen +2064 könnend. +1410
HSN 2Tim 3:7 die ständig lernen und doch niemals zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können77.
WEN 2Tim 3:7 immer lernende (Weiblein) und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit zu kommen vermögende.

Vers davor: 2Tim 3:6 danach: 2Tim 3:8
Zur Kapitelebene 2Tim 3
Zum Kontext: 1Tim 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

77 Ihr andauerndes Lernen ist kein aufrichtiges Suchen nach der Wahrheit.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen