2Sam 1:26: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 18: | Zeile 18: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/2sa/1/26/ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/2sa/1/26/t_conc_268026 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 29. August 2017, 10:14 Uhr
Grundtext
MAS 2Sam 1:26 צַר־לִי עָלֶיךָ אָחִי יְהֹונָתָן נָעַמְתָּ לִּי מְאֹד נִפְלְאַתָה אַהֲבָֽתְךָ לִי מֵאַהֲבַת נָשִֽׁים׃
Übersetzungen
SEP 2Sam 1:26 ἀλγῶ ἐπὶ σοί ἄδελφέ μου Ιωναθαν ὡραιώθης μοι σφόδρα ἐθαυμαστώθη ἡ ἀγάπησίς σου ἐμοὶ ὑπὲρ ἀγάπησιν γυναικῶν
ELB 2Sam 1:26 Mir ist weh um dich, mein Bruder Jonatan! Über alles lieb warst du mir. Wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe.
ELO 2Sam 1:26 Mir ist wehe um dich, mein Bruder Jonathan! Holdselig warst du mir sehr; wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe!
LUO 2Sam 1:26 Es ist mir Leid +06887 (+08804) um +05921 dich, mein Bruder +0251 Jonathan +03083: ich habe große +03966 Freude und Wonne an dir gehabt +05276 (+08804); deine Liebe +0160 ist mir sonderlicher +06381 (+08738) gewesen, denn +04480 Frauenliebe +0802 +0160 ist.
SCH 2Sam 1:26 Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonatan; du bist mir sehr lieb gewesen! Deine Liebe war mir viel angenehmer als Frauenliebe!
TUR 2Sam 1:26 Bang ist es mir und ich, Jehonatan, mein Bruder, warst mir sehr lieb! Mir wundersamer dein Lieben als Frauenliebe.
Vers davor: 2Sam 1:25 --- Vers danach: 2Sam 1:27
Zur Kapitelebene 2Sam 1
Zum Kontext: 2Sam 1.
