1Sam 25:41: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[1Sam 25:41]] Sie stand auf [[+06965]] ([[+08799]]) und fiel nieder [[+07812]] ([[+08691]]) auf ihr Angesicht [[+0639]] zur Erde [[+0776]] und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Siehe [[+02009]], hier ist deine Magd [[+0519]], daß sie diene [[+08198]] den Knechten [[+05650]] meines Herrn [[+0113]] und ihre Füße [[+07272]] wasche [[+07364]] ([[+08800]]). <br /> | [[LUO]] [[1Sam 25:41]] Sie stand auf [[+06965]] ([[+08799]]) und fiel nieder [[+07812]] ([[+08691]]) auf ihr Angesicht [[+0639]] zur Erde [[+0776]] und sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Siehe [[+02009]], hier ist deine Magd [[+0519]], daß sie diene [[+08198]] den Knechten [[+05650]] meines Herrn [[+0113]] und ihre Füße [[+07272]] wasche [[+07364]] ([[+08800]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Sam 25:41]] Sie stand auf und verneigte sich mit ihrem Angesicht zur Erde und sprach: Siehe, hier ist deine Magd, daß sie diene und den Knechten meines Herrn die Füße wasche! <br /> | [[SCH]] [[1Sam 25:41]] Sie stand auf und verneigte sich mit ihrem Angesicht zur Erde und sprach: Siehe, hier ist deine Magd, daß sie diene und den Knechten meines Herrn die Füße wasche! <br /> | ||
[[TUR]] [[1Sam 25:41]] Da erhob sie sich, warf sich mit dem Angesicht zur Erde und sprach: "Hier ist deine Magd als Sklavin, die Füße der Diener meines Herrn zu waschen."<br /> | |||
Vers davor: [[1Sam 25:40]] --- Vers danach: [[1Sam 25:42]] <br/> | Vers davor: [[1Sam 25:40]] --- Vers danach: [[1Sam 25:42]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Sam 25]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Sam 25]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Sam 25.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/25/41/t_conc_261041 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 27. August 2017, 11:20 Uhr
Grundtext
MAS 1Sam 25:41 וַתָּקָם וַתִּשְׁתַּחוּ אַפַּיִם אָרְצָה וַתֹּאמֶר הִנֵּה אֲמָֽתְךָ לְשִׁפְחָה לִרְחֹץ רַגְלֵי עַבְדֵי אֲדֹנִֽי׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 25:41 καὶ ἀνέστη καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πρόσωπον καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἡ δούλη σου εἰς παιδίσκην νίψαι πόδας τῶν παίδων σου
ELB 1Sam 25:41 Da stand sie auf, beugte sich nieder, das Gesicht zur Erde, und sagte: Siehe, deine Magd ist bereit, den Knechten meines Herrn zu dienen und ihnen die Füße zu waschen.
ELO 1Sam 25:41 Da stand sie auf und beugte sich nieder, das Antlitz zur Erde, und sprach: Siehe, deine Magd als Dienerin, um die Füße der Knechte meines Herrn zu waschen.
LUO 1Sam 25:41 Sie stand auf +06965 (+08799) und fiel nieder +07812 (+08691) auf ihr Angesicht +0639 zur Erde +0776 und sprach +0559 (+08799): Siehe +02009, hier ist deine Magd +0519, daß sie diene +08198 den Knechten +05650 meines Herrn +0113 und ihre Füße +07272 wasche +07364 (+08800).
SCH 1Sam 25:41 Sie stand auf und verneigte sich mit ihrem Angesicht zur Erde und sprach: Siehe, hier ist deine Magd, daß sie diene und den Knechten meines Herrn die Füße wasche!
TUR 1Sam 25:41 Da erhob sie sich, warf sich mit dem Angesicht zur Erde und sprach: "Hier ist deine Magd als Sklavin, die Füße der Diener meines Herrn zu waschen."
Vers davor: 1Sam 25:40 --- Vers danach: 1Sam 25:42
Zur Kapitelebene 1Sam 25
Zum Kontext: 1Sam 25.
