1Sam 25:35: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[1Sam 25:35]] Also nahm [[+03947]] ([[+08799]]) David [[+01732]] von [[+04480]] ihrer Hand [[+03027]], was [[+0834]] sie gebracht hatte [[+0935]] ([[+08689]]) und sprach [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihr: Zieh [[+05927]] [[+00]] mit Frieden [[+07965]] hinauf [[+05927]] ([[+08798]]) in dein Haus [[+01004]]; siehe [[+07200]] ([[+08798]]), ich habe deiner Stimme [[+06963]] gehorcht [[+08085]] ([[+08804]]) und deine Person [[+06440]] angesehen [[+05375]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[1Sam 25:35]] Also nahm [[+03947]] ([[+08799]]) David [[+01732]] von [[+04480]] ihrer Hand [[+03027]], was [[+0834]] sie gebracht hatte [[+0935]] ([[+08689]]) und sprach [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihr: Zieh [[+05927]] [[+00]] mit Frieden [[+07965]] hinauf [[+05927]] ([[+08798]]) in dein Haus [[+01004]]; siehe [[+07200]] ([[+08798]]), ich habe deiner Stimme [[+06963]] gehorcht [[+08085]] ([[+08804]]) und deine Person [[+06440]] angesehen [[+05375]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[1Sam 25:35]] Also nahm David von ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte, und sprach zu ihr: Zieh wieder in Frieden in dein Haus hinauf! Siehe, ich habe deiner Stimme gehorcht und deine Person angesehen. <br />
[[SCH]] [[1Sam 25:35]] Also nahm David von ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte, und sprach zu ihr: Zieh wieder in Frieden in dein Haus hinauf! Siehe, ich habe deiner Stimme gehorcht und deine Person angesehen. <br />
[[TUR]]  [[1Sam 25:35]]  Dann nahm Dawid aus ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte. Zu ihr aber sagte er: "Zieh in Frieden nach deinem Haus hinauf; sieh, ich habe auf deine Stimme gehört und dir Vorzug gewährt."<br />


Vers davor: [[1Sam 25:34]]  --- Vers danach: [[1Sam 25:36]] <br/>
Vers davor: [[1Sam 25:34]]  --- Vers danach: [[1Sam 25:36]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Sam 25]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Sam 25]] <br/>
Zum Kontext:  [[1Sam 25.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1sa&c=25&v=1&t=KJV#conc/35 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/25/35/t_conc_261035 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 27. August 2017, 11:15 Uhr

Grundtext

MAS 1Sam 25:35 וַיִּקַּח דָּוִד מִיָּדָהּ אֵת אֲשֶׁר־הֵבִיאָה לֹו וְלָהּ אָמַר עֲלִי לְשָׁלֹום לְבֵיתֵךְ רְאִי שָׁמַעְתִּי בְקֹולֵךְ וָאֶשָּׂא פָּנָֽיִךְ׃

Übersetzungen

SEP 1Sam 25:35 καὶ ἔλαβεν Δαυιδ ἐκ χειρὸς αὐτῆς πάντα ἃ ἔφερεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῇ ἀνάβηθι εἰς εἰρήνην εἰς οἶκόν σου βλέπε ἤκουσα τῆς φωνῆς σου καὶ ᾑρέτισα τὸ πρόσωπόν σου

ELB 1Sam 25:35 Und David nahm aus ihrer Hand, was sie ihm mitgebracht hatte, und sagte zu ihr: Zieh in Frieden hinauf in dein Haus! Siehe, ich habe auf deine Stimme gehört und dein Angesicht wieder aufgerichtet.
ELO 1Sam 25:35 Und David nahm von ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte, und sprach zu ihr: Ziehe in Frieden hinauf nach deinem Hause. Siehe, ich habe auf deine Stimme gehört und deine Person angesehen.
LUO 1Sam 25:35 Also nahm +03947 (+08799) David +01732 von +04480 ihrer Hand +03027, was +0834 sie gebracht hatte +0935 (+08689) und sprach +0559 (+08804) zu ihr: Zieh +05927 +00 mit Frieden +07965 hinauf +05927 (+08798) in dein Haus +01004; siehe +07200 (+08798), ich habe deiner Stimme +06963 gehorcht +08085 (+08804) und deine Person +06440 angesehen +05375 (+08799).
SCH 1Sam 25:35 Also nahm David von ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte, und sprach zu ihr: Zieh wieder in Frieden in dein Haus hinauf! Siehe, ich habe deiner Stimme gehorcht und deine Person angesehen.
TUR 1Sam 25:35 Dann nahm Dawid aus ihrer Hand, was sie ihm gebracht hatte. Zu ihr aber sagte er: "Zieh in Frieden nach deinem Haus hinauf; sieh, ich habe auf deine Stimme gehört und dir Vorzug gewährt."

Vers davor: 1Sam 25:34 --- Vers danach: 1Sam 25:36
Zur Kapitelebene 1Sam 25
Zum Kontext: 1Sam 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen