1Sam 19:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 19:14 <big><big> וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים לָקַחַת אֶת־דָּוִד וַתֹּא…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[1Sam 19:14]] Da sandte [[+07971]] ([[+08799]]) Saul [[+07586]] Boten [[+04397]], daß sie David [[+01732]] holten [[+03947]] ([[+08800]]). Sie aber sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Er [[+01931]] ist krank [[+02470]] ([[+08802]]). <br /> | [[LUO]] [[1Sam 19:14]] Da sandte [[+07971]] ([[+08799]]) Saul [[+07586]] Boten [[+04397]], daß sie David [[+01732]] holten [[+03947]] ([[+08800]]). Sie aber sprach [[+0559]] ([[+08799]]): Er [[+01931]] ist krank [[+02470]] ([[+08802]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[1Sam 19:14]] Da sandte Saul Boten, um David zu holen. Sie aber sprach: Er ist krank! <br /> | [[SCH]] [[1Sam 19:14]] Da sandte Saul Boten, um David zu holen. Sie aber sprach: Er ist krank! <br /> | ||
[[TUR]] [[1Sam 19:14]] Da sandte Schaul Boten, Dawid zu holen; da sagte sie: "Er ist krank." <br /> | |||
Vers davor: [[1Sam 19:13]] --- Vers danach: [[1Sam 19:15]] <br/> | Vers davor: [[1Sam 19:13]] --- Vers danach: [[1Sam 19:15]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Sam 19]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Sam 19]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Sam 19.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/1sa/19/14/t_conc_255014 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 24. August 2017, 14:51 Uhr
Grundtext
MAS 1Sam 19:14 וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים לָקַחַת אֶת־דָּוִד וַתֹּאמֶר חֹלֶה הֽוּא׃ פ
Übersetzungen
SEP 1Sam 19:14 καὶ ἀπέστειλεν Σαουλ ἀγγέλους λαβεῖν τὸν Δαυιδ καὶ λέγουσιν ἐνοχλεῖσθαι αὐτόν
ELB 1Sam 19:14 Und Saul sandte Boten, um David zu holen. Und sie sagte: Er ist krank.
ELO 1Sam 19:14 Und Saul sandte Boten, um David zu holen; und sie sprach: Er ist krank.
LUO 1Sam 19:14 Da sandte +07971 (+08799) Saul +07586 Boten +04397, daß sie David +01732 holten +03947 (+08800). Sie aber sprach +0559 (+08799): Er +01931 ist krank +02470 (+08802).
SCH 1Sam 19:14 Da sandte Saul Boten, um David zu holen. Sie aber sprach: Er ist krank!
TUR 1Sam 19:14 Da sandte Schaul Boten, Dawid zu holen; da sagte sie: "Er ist krank."
Vers davor: 1Sam 19:13 --- Vers danach: 1Sam 19:15
Zur Kapitelebene 1Sam 19
Zum Kontext: 1Sam 19.
