5Mo 2:27: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 2:27 <big><big> אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ אֵלֵךְ לֹא אָס…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[5Mo 2:27]] Ich will durch dein Land [[+0776]] ziehen [[+05674]] ([[+08799]]), und wo [[+01870]] [[+00]] die Straße geht [[+01870]], will [[+01870]] ich gehen [[+03212]] ([[+08799]]); ich will weder zur Rechten [[+03225]] noch [[+08040]] [[+00]] zur Linken [[+08040]] ausweichen [[+05493]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[5Mo 2:27]] Ich will durch dein Land [[+0776]] ziehen [[+05674]] ([[+08799]]), und wo [[+01870]] [[+00]] die Straße geht [[+01870]], will [[+01870]] ich gehen [[+03212]] ([[+08799]]); ich will weder zur Rechten [[+03225]] noch [[+08040]] [[+00]] zur Linken [[+08040]] ausweichen [[+05493]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[5Mo 2:27]] Ich will durch dein Land ziehen und will dabei der Straße folgen; ich will weder zur Rechten noch zur Linken abweichen. <br />
[[SCH]] [[5Mo 2:27]] Ich will durch dein Land ziehen und will dabei der Straße folgen; ich will weder zur Rechten noch zur Linken abweichen. <br />
[[PFL]]  [[5Mo 2:27]]  Ziehen möchte ich durch dein Land, auf der Heerstraße, auf der Heerstraße werde ich gehen, nicht davon weichen zur Rechten oder zur Linken. <br />
[[TUR]]  [[5Mo 2:27]]  'Ich möchte durch dein Land ziehen! Auf der Straße, immer auf der Straße, will ich wandern, nicht abbiegen rechts noch links. <br />


Vers davor: [[5Mo 2:26]]  --- Vers danach: [[5Mo 2:28]] <br/>
Vers davor: [[5Mo 2:26]]  --- Vers danach: [[5Mo 2:28]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[5Mo 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[5Mo 2]] <br/>
Zum Kontext:  [[5Mo 2.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Deu&c=2&t=KJV#s=t_conc_155027 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/2/27/t_conc_155027 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 5. Juli 2017, 17:25 Uhr

Grundtext

MAS 5Mo 2:27 אֶעְבְּרָה בְאַרְצֶךָ בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ אֵלֵךְ לֹא אָסוּר יָמִין וּשְׂמֹֽאול׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 2:27 παρελεύσομαι διὰ τῆς γῆς σου ἐν τῇ ὁδῷ παρελεύσομαι οὐχὶ ἐκκλινῶ δεξιὰ οὐδὲ ἀριστερά

ELB 5Mo 2:27 Ich möchte durch dein Land ziehen auf der Straße! Nur auf der Straße will ich gehen, ich will weder zur Rechten noch zur Linken abweichen.
ELO 5Mo 2:27 Laß mich durch dein Land ziehen! Nur auf der Straße will ich gehen, ich will weder zur Rechten noch zur Linken weichen;
LUO 5Mo 2:27 Ich will durch dein Land +0776 ziehen +05674 (+08799), und wo +01870 +00 die Straße geht +01870, will +01870 ich gehen +03212 (+08799); ich will weder zur Rechten +03225 noch +08040 +00 zur Linken +08040 ausweichen +05493 (+08799).
SCH 5Mo 2:27 Ich will durch dein Land ziehen und will dabei der Straße folgen; ich will weder zur Rechten noch zur Linken abweichen.
PFL 5Mo 2:27 Ziehen möchte ich durch dein Land, auf der Heerstraße, auf der Heerstraße werde ich gehen, nicht davon weichen zur Rechten oder zur Linken.
TUR 5Mo 2:27 'Ich möchte durch dein Land ziehen! Auf der Straße, immer auf der Straße, will ich wandern, nicht abbiegen rechts noch links.

Vers davor: 5Mo 2:26 --- Vers danach: 5Mo 2:28
Zur Kapitelebene 5Mo 2
Zum Kontext: 5Mo 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen