4Mo 20:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS v <big><big> וַיֵּרְדוּ אֲבֹתֵינוּ מִצְרַיְמָה וַנֵּשֶׁב בְּמִצְרַיִם יָמִי…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[4Mo 20:15]] daß unsre Väter [[+01]] nach Ägypten [[+04714]] hinabgezogen sind [[+03381]] ([[+08799]]) und wir lange [[+07227]] Zeit [[+03117]] in Ägypten [[+04714]] gewohnt haben [[+03427]] ([[+08799]]), und die Ägypter [[+04714]] behandelten [[+07489]] [[+00]] uns und unsre Väter [[+01]] übel [[+07489]] ([[+08686]]). <br /> | [[LUO]] [[4Mo 20:15]] daß unsre Väter [[+01]] nach Ägypten [[+04714]] hinabgezogen sind [[+03381]] ([[+08799]]) und wir lange [[+07227]] Zeit [[+03117]] in Ägypten [[+04714]] gewohnt haben [[+03427]] ([[+08799]]), und die Ägypter [[+04714]] behandelten [[+07489]] [[+00]] uns und unsre Väter [[+01]] übel [[+07489]] ([[+08686]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[4Mo 20:15]] daß unsre Väter nach Ägypten hinabgezogen sind; daß wir lange Zeit in Ägypten gewohnt und die Ägypter uns und unsre Väter mißhandelt haben; <br /> | [[SCH]] [[4Mo 20:15]] daß unsre Väter nach Ägypten hinabgezogen sind; daß wir lange Zeit in Ägypten gewohnt und die Ägypter uns und unsre Väter mißhandelt haben; <br /> | ||
[[PFL]] [[4Mo 20:15]] 15 dass herabgezogen sind unsere Väter nach Ägypten, und wir wohnten in Ägypten viele Tage, und wie die Ägypter uns so Böses getan haben und unseren Vätern. <br /> | |||
[[TUR]] [[4Mo 20:15]] wie unsre Väter nach Mizraim zogen und wir lange Zeit in Mizraim blieben, und die Mizräer uns und unsern Vätern Böses taten. <br /> | |||
Vers davor: [[4Mo 20:14]] --- Vers danach: [[4Mo 20:16]] <br/> | Vers davor: [[4Mo 20:14]] --- Vers danach: [[4Mo 20:16]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[4Mo 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[4Mo 20]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[4Mo 20.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/num/20/15/t_conc_137015 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 28. Juni 2017, 13:58 Uhr
Grundtext
MAS v וַיֵּרְדוּ אֲבֹתֵינוּ מִצְרַיְמָה וַנֵּשֶׁב בְּמִצְרַיִם יָמִים רַבִּים וַיָּרֵעוּ לָנוּ מִצְרַיִם וְלַאֲבֹתֵֽינוּ׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 20:15 καὶ κατέβησαν οἱ πατέρες ἡμῶν εἰς Αἴγυπτον καὶ παρῳκήσαμεν ἐν Αἰγύπτῳ ἡμέρας πλείους καὶ ἐκάκωσαν ἡμᾶς οἱ Αἰγύπτιοι καὶ τοὺς πατέρας ἡμῶν
ELB 4Mo 20:15 Unsere Väter zogen nach Ägypten hinab, und wir haben eine lange Zeit in Ägypten gewohnt; und die Ägypter behandelten uns und unsere Väter schlecht.
ELO 4Mo 20:15 Unsere Väter zogen nach Ägypten hinab, und wir haben eine lange Zeit in Ägypten gewohnt; und die Ägypter behandelten uns und unsere Väter übel.
LUO 4Mo 20:15 daß unsre Väter +01 nach Ägypten +04714 hinabgezogen sind +03381 (+08799) und wir lange +07227 Zeit +03117 in Ägypten +04714 gewohnt haben +03427 (+08799), und die Ägypter +04714 behandelten +07489 +00 uns und unsre Väter +01 übel +07489 (+08686).
SCH 4Mo 20:15 daß unsre Väter nach Ägypten hinabgezogen sind; daß wir lange Zeit in Ägypten gewohnt und die Ägypter uns und unsre Väter mißhandelt haben;
PFL 4Mo 20:15 15 dass herabgezogen sind unsere Väter nach Ägypten, und wir wohnten in Ägypten viele Tage, und wie die Ägypter uns so Böses getan haben und unseren Vätern.
TUR 4Mo 20:15 wie unsre Väter nach Mizraim zogen und wir lange Zeit in Mizraim blieben, und die Mizräer uns und unsern Vätern Böses taten.
Vers davor: 4Mo 20:14 --- Vers danach: 4Mo 20:16
Zur Kapitelebene 4Mo 20
Zum Kontext: 4Mo 20.
