3Mo 27:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 27:2]] Rede [[+01696]] ([[+08761]]) mit den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Wenn jemand [[+0376]] ein besonderes Gelübde [[+05088]] tut [[+06381]] ([[+08686]]), also daß du seinen Leib [[+05315]] schätzen mußt [[+06187]], <br /> | [[LUO]] [[3Mo 27:2]] Rede [[+01696]] ([[+08761]]) mit den Kindern [[+01121]] Israel [[+03478]] und sprich [[+0559]] ([[+08804]]) zu ihnen: Wenn jemand [[+0376]] ein besonderes Gelübde [[+05088]] tut [[+06381]] ([[+08686]]), also daß du seinen Leib [[+05315]] schätzen mußt [[+06187]], <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 27:2]] Wenn jemand dem HERRN ein besonderes Gelübde tut, wenn er nach deiner Schätzung Seelen gelobt, <br /> | [[SCH]] [[3Mo 27:2]] Wenn jemand dem HERRN ein besonderes Gelübde tut, wenn er nach deiner Schätzung Seelen gelobt, <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 27:2]] Rede zu den Söhnen Israels und du sprichst zu ihnen: Ein Mann, wenn er ein außerordentliches Sondergelübde tut, in deiner Bewertung seien die Seelen für Jehova! ([[4Mo 30.]])<br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 27:2]] “Rede zu den Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Sondergelübde ablegt, in Bewertung von Personen für den Ewigen,<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 27:1]] --- Vers danach: [[3Mo 27:3]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 27:1]] --- Vers danach: [[3Mo 27:3]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 27]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 27.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/27/2/t_conc_117002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 15. Juni 2017, 14:36 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 27:2 דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ כִּי יַפְלִא נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ נְפָשֹׁת לַֽיהוָֽה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 27:2 λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ
ELB 3Mo 27:2 Rede zu den Söhnen Israel und sage zu ihnen: Wenn jemand ein besonderes Gelübde leistet, dann sollen die Personen für den HERRN nach folgender Schätzung berechnet werden:
ELO 3Mo 27:2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Gelübde erfüllt, so sollen die Seelen nach deiner Schätzung für Jehova sein.
LUO 3Mo 27:2 Rede +01696 (+08761) mit den Kindern +01121 Israel +03478 und sprich +0559 (+08804) zu ihnen: Wenn jemand +0376 ein besonderes Gelübde +05088 tut +06381 (+08686), also daß du seinen Leib +05315 schätzen mußt +06187,
SCH 3Mo 27:2 Wenn jemand dem HERRN ein besonderes Gelübde tut, wenn er nach deiner Schätzung Seelen gelobt,
PFL 3Mo 27:2 Rede zu den Söhnen Israels und du sprichst zu ihnen: Ein Mann, wenn er ein außerordentliches Sondergelübde tut, in deiner Bewertung seien die Seelen für Jehova! (4Mo 30.)
TUR 3Mo 27:2 “Rede zu den Kindern Jisrael und sprich zu ihnen: Wenn jemand ein Sondergelübde ablegt, in Bewertung von Personen für den Ewigen,
Vers davor: 3Mo 27:1 --- Vers danach: 3Mo 27:3
Zur Kapitelebene 3Mo 27
Zum Kontext: 3Mo 27.
