3Mo 14:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 14:3 <big><big> וְיָצָא הַכֹּהֵן אֶל־מִחוּץ לַֽמַּחֲנֶה וְרָאָה הַכֹּהֵן ו…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 14:3]] Und der Priester [[+03548]] soll aus [[+02351]] dem Lager [[+04264]] gehen [[+03318]] ([[+08804]]) und besehen [[+07200]] ([[+08804]]), wie das Mal [[+05061]] des Aussatzes [[+06883]] am Aussätzigen [[+06879]] ([[+08803]]) heil geworden ist [[+07495]] ([[+08738]]), <br /> | [[LUO]] [[3Mo 14:3]] Und der Priester [[+03548]] soll aus [[+02351]] dem Lager [[+04264]] gehen [[+03318]] ([[+08804]]) und besehen [[+07200]] ([[+08804]]), wie das Mal [[+05061]] des Aussatzes [[+06883]] am Aussätzigen [[+06879]] ([[+08803]]) heil geworden ist [[+07495]] ([[+08738]]), <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 14:3]] Und der Priester soll hinaus vor das Lager gehen, und wenn er nachsieht und findet, daß das Mal des Aussätzigen heil geworden ist, <br /> | [[SCH]] [[3Mo 14:3]] Und der Priester soll hinaus vor das Lager gehen, und wenn er nachsieht und findet, daß das Mal des Aussätzigen heil geworden ist, <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 14:3]] Und hinausgeht der Priester nach außerhalb des Lagers, und es besichtigt der Priester, und siehe, geheilt ist das Aussatzmal von dem Aussätzigen weg. <br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 14:3]] und der Priester gehe hinaus vor das Lager, und sieht nun der Priester, dass der Aussatzschaden von dem Aussätzigen abgeheilt ist,<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 14:2]] --- Vers danach: [[3Mo 14:4]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 14:2]] --- Vers danach: [[3Mo 14:4]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 14]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 14]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 14.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/14/3/t_conc_104003 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 7. Juni 2017, 15:01 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 14:3 וְיָצָא הַכֹּהֵן אֶל־מִחוּץ לַֽמַּחֲנֶה וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נִרְפָּא נֶֽגַע־הַצָּרַעַת מִן־הַצָּרֽוּעַ׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 14:3 καὶ ἐξελεύσεται ὁ ἱερεὺς ἔξω τῆς παρεμβολῆς καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ ἰᾶται ἡ ἁφὴ τῆς λέπρας ἀπὸ τοῦ λεπροῦ
ELB 3Mo 14:3 und der Priester soll nach draußen vor das Lager gehen. Und besieht ihn der Priester, und siehe, das Mal des Aussatzes ist an dem Aussätzigen geheilt,
ELO 3Mo 14:3 und der Priester soll außerhalb des Lagers gehen; und besieht ihn der Priester, und siehe, das Übel des Aussatzes ist heil geworden an dem Aussätzigen,
LUO 3Mo 14:3 Und der Priester +03548 soll aus +02351 dem Lager +04264 gehen +03318 (+08804) und besehen +07200 (+08804), wie das Mal +05061 des Aussatzes +06883 am Aussätzigen +06879 (+08803) heil geworden ist +07495 (+08738),
SCH 3Mo 14:3 Und der Priester soll hinaus vor das Lager gehen, und wenn er nachsieht und findet, daß das Mal des Aussätzigen heil geworden ist,
PFL 3Mo 14:3 Und hinausgeht der Priester nach außerhalb des Lagers, und es besichtigt der Priester, und siehe, geheilt ist das Aussatzmal von dem Aussätzigen weg.
TUR 3Mo 14:3 und der Priester gehe hinaus vor das Lager, und sieht nun der Priester, dass der Aussatzschaden von dem Aussätzigen abgeheilt ist,
Vers davor: 3Mo 14:2 --- Vers danach: 3Mo 14:4
Zur Kapitelebene 3Mo 14
Zum Kontext: 3Mo 14.
