3Mo 8:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 8:21 <big><big> וְאֶת־הַקֶּרֶב וְאֶת־הַכְּרָעַיִם רָחַץ בַּמָּיִם וַיַּקְ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 8:21]] und wusch [[+07364]] ([[+08804]]) die Eingeweide [[+07130]] und Schenkel [[+03767]] mit Wasser [[+04325]] und [[+04872]] zündete [[+06999]] [[+00]] also den ganzen Widder [[+0352]] an [[+06999]] ([[+08686]]) auf dem Altar [[+04196]]. Das war ein Brandopfer [[+05930]] zum süßen [[+05207]] Geruch [[+07381]], ein Feuer [[+0801]] dem HERRN [[+03068]], wie ihm [[+04872]] der HERR [[+03068]] geboten hatte [[+06680]] ([[+08765]]). <br /> | [[LUO]] [[3Mo 8:21]] und wusch [[+07364]] ([[+08804]]) die Eingeweide [[+07130]] und Schenkel [[+03767]] mit Wasser [[+04325]] und [[+04872]] zündete [[+06999]] [[+00]] also den ganzen Widder [[+0352]] an [[+06999]] ([[+08686]]) auf dem Altar [[+04196]]. Das war ein Brandopfer [[+05930]] zum süßen [[+05207]] Geruch [[+07381]], ein Feuer [[+0801]] dem HERRN [[+03068]], wie ihm [[+04872]] der HERR [[+03068]] geboten hatte [[+06680]] ([[+08765]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 8:21]] und wusch die Eingeweide und die Schenkel mit Wasser; also verbrannte Mose den ganzen Widder auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 8:21]] und wusch die Eingeweide und die Schenkel mit Wasser; also verbrannte Mose den ganzen Widder auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte. <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 8:21]] Und die Eingeweide und die beiden Unterschenkel wusch er in Wasser, und Mose ließ in Rauch aufgehen den ganzen Widder auf dem Altare. Ein Empor-Ganzopfer ist es (= ER) zum lieblichen, wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer war es für Jehova, wie Jehova angewiesen hatte den Mose.<br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 8:21]] Das Eingeweide aber und die Fußstücke wusch er im Wasser, und Mosche ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehn, ein Hochopfer war es zum Duft der Befriedigung, ein Feueropfer war es dem Ewigen, wie der Ewige Mosche geboten.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 8:20]] --- Vers danach: [[3Mo 8:22]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 8:20]] --- Vers danach: [[3Mo 8:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 8]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 8]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 8.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/8/21/t_conc_98021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 4. März 2017, 12:04 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 8:21 וְאֶת־הַקֶּרֶב וְאֶת־הַכְּרָעַיִם רָחַץ בַּמָּיִם וַיַּקְטֵר מֹשֶׁה אֶת־כָּל־הָאַיִל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא לְרֵֽיחַ־נִיחֹחַ אִשֶּׁה הוּא לַיהוָה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 8:21 καὶ τὴν κοιλίαν καὶ τοὺς πόδας ἔπλυνεν ὕδατι καὶ ἀνήνεγκεν Μωυσῆς ὅλον τὸν κριὸν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὁλοκαύτωμα ὅ ἐστιν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κάρπωμά ἐστιν τῷ κυρίῳ καθάπερ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ
ELB 3Mo 8:21 Die Eingeweide und die Unterschenkel aber wusch er mit Wasser. Und Mose ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehen: ein Brandopfer war es zum wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN war es: ganz wie der HERR dem Mose geboten hatte. -
ELO 3Mo 8:21 und das Eingeweide und die Schenkel wusch er mit Wasser. Und Mose räucherte den ganzen Widder auf dem Altar: es war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, es war ein Feueropfer dem Jehova, so wie Jehova dem Mose geboten hatte. -
LUO 3Mo 8:21 und wusch +07364 (+08804) die Eingeweide +07130 und Schenkel +03767 mit Wasser +04325 und +04872 zündete +06999 +00 also den ganzen Widder +0352 an +06999 (+08686) auf dem Altar +04196. Das war ein Brandopfer +05930 zum süßen +05207 Geruch +07381, ein Feuer +0801 dem HERRN +03068, wie ihm +04872 der HERR +03068 geboten hatte +06680 (+08765).
SCH 3Mo 8:21 und wusch die Eingeweide und die Schenkel mit Wasser; also verbrannte Mose den ganzen Widder auf dem Altar. Das war ein Brandopfer zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte.
PFL 3Mo 8:21 Und die Eingeweide und die beiden Unterschenkel wusch er in Wasser, und Mose ließ in Rauch aufgehen den ganzen Widder auf dem Altare. Ein Empor-Ganzopfer ist es (= ER) zum lieblichen, wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer war es für Jehova, wie Jehova angewiesen hatte den Mose.
TUR 3Mo 8:21 Das Eingeweide aber und die Fußstücke wusch er im Wasser, und Mosche ließ den ganzen Widder auf dem Altar in Rauch aufgehn, ein Hochopfer war es zum Duft der Befriedigung, ein Feueropfer war es dem Ewigen, wie der Ewige Mosche geboten.
Vers davor: 3Mo 8:20 --- Vers danach: 3Mo 8:22
Zur Kapitelebene 3Mo 8
Zum Kontext: 3Mo 8.
