Spr 24:21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Spr 24:21]] Mein Kind [[+01121]], fürchte [[+03372]] ([[+08798]]) den HERRN [[+03068]] und den König [[+04428]] und menge dich [[+06148]] ([[+08691]]) nicht unter die Aufrührer [[+08138]] ([[+08802]]). <br />
[[LUO]] [[Spr 24:21]] Mein Kind [[+01121]], fürchte [[+03372]] ([[+08798]]) den HERRN [[+03068]] und den König [[+04428]] und menge dich [[+06148]] ([[+08691]]) nicht unter die Aufrührer [[+08138]] ([[+08802]]). <br />
[[SCH]] [[Spr 24:21]] Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und laß dich nicht mit Neuerungssüchtigen ein! <br />
[[SCH]] [[Spr 24:21]] Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und laß dich nicht mit Neuerungssüchtigen ein! <br />
[[PFL]]  [[Spr 24:21]    Fürchte denn Jehova, Mein Sohn und einen König, mit umbiegenden Änderungssüchtigen tritt nimmer in näheren Verkehr.<br />
[[TUR]]  [[Spr 24:21]]    Den Ewgen fürchte, Sohn, sowie den König, und mit Verstellten misch dich nicht, <br />


Vers davor: [[Spr 24:20]]  --- Vers danach: [[Spr 24:22]] <br/>
Vers davor: [[Spr 24:20]]  --- Vers danach: [[Spr 24:22]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Spr 24]] <br/>
Zum Kontext:  [[Spr 24.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=pro&c=24&v=1&t=KJV#conc/21 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/pro/24/21/t_conc_652021 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 25. Januar 2017, 18:15 Uhr

Grundtext

MAS Spr 24:21 יְרָֽא־אֶת־יְהוָה בְּנִי וָמֶלֶךְ עִם־שֹׁונִים אַל־תִּתְעָרָֽב׃

Übersetzungen

SEP Spr 24:21 φοβοῦ τὸν θεόν υἱέ καὶ βασιλέα καὶ μηθετέρῳ αὐτῶν ἀπειθήσῃς

ELB Spr 24:21 Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König! Mit Aufrührern laß dich nicht ein!
ELO Spr 24:21 Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.
LUO Spr 24:21 Mein Kind +01121, fürchte +03372 (+08798) den HERRN +03068 und den König +04428 und menge dich +06148 (+08691) nicht unter die Aufrührer +08138 (+08802).
SCH Spr 24:21 Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und laß dich nicht mit Neuerungssüchtigen ein!
PFL [[Spr 24:21] Fürchte denn Jehova, Mein Sohn und einen König, mit umbiegenden Änderungssüchtigen tritt nimmer in näheren Verkehr.
TUR Spr 24:21 Den Ewgen fürchte, Sohn, sowie den König, und mit Verstellten misch dich nicht,

Vers davor: Spr 24:20 --- Vers danach: Spr 24:22
Zur Kapitelebene Spr 24
Zum Kontext: Spr 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Fürchte Gott - ehre den König - Spr 24:21-22 (W. Jugel)

Literatur

Quellen