Spr 16:26: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 16:26 <big><big> נֶפֶשׁ עָמֵל עָמְלָה לֹּו כִּֽי־אָכַף עָלָיו פִּֽיהוּ׃ </big…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 36: | Zeile 36: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
- [[Bete und arbeite! - Spr 16:26]] (W. Jugel) <br/> | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === | ||
Version vom 21. September 2016, 09:15 Uhr
Grundtext
MAS Spr 16:26 נֶפֶשׁ עָמֵל עָמְלָה לֹּו כִּֽי־אָכַף עָלָיו פִּֽיהוּ׃
Übersetzungen
SEP Spr 16:26 ἀνὴρ ἐν πόνοις πονεῖ ἑαυτῷ καὶ ἐκβιάζεται ἑαυτοῦ τὴν ἀπώλειαν ὁ μέντοι σκολιὸς ἐπὶ τῷ ἑαυτοῦ στόματι φορεῖ τὴν ἀπώλειαν
ELB Spr 16:26 Der Hunger des Arbeiters arbeitet für ihn, denn sein Mund spornt ihn an.
ELO Spr 16:26 Des Arbeiters Hunger arbeitet für ihn, denn sein Mund spornt ihn an.
LUO Spr 16:26 Mancher +05315 +06001 kommt +05998 (+08804) zu großem Unglück +0404 (+08804) durch sein eigen Maul +06310.
SCH Spr 16:26 Die Seele des Arbeiters läßt es sich sauer werden; denn sein Hunger treibt ihn an.
Vers davor: Spr 16:25 --- Vers danach: Spr 16:27
Zur Kapitelebene Spr 16
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Bete und arbeite! - Spr 16:26 (W. Jugel)
