2Mo 34:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 34:15 <big><big> פֶּן־תִּכְרֹת בְּרִית לְיֹושֵׁב הָאָרֶץ וְזָנוּ אַחֲרֵי אֱ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[2Mo 34:15]] Daß du nicht einen Bund [[+01285]] mit des Landes [[+0776]] Einwohnern [[+03427]] ([[+08802]]) machest [[+03772]] ([[+08799]]), und wenn sie ihren Göttern [[+0430]] nachlaufen [[+0310]] [[+02181]] ([[+08804]]) und opfern [[+02076]] ([[+08804]]) ihren Göttern [[+0430]], sie dich nicht laden [[+07121]] ([[+08804]]) und du von ihrem Opfer [[+02077]] essest [[+0398]] ([[+08804]]), <br /> | [[LUO]] [[2Mo 34:15]] Daß du nicht einen Bund [[+01285]] mit des Landes [[+0776]] Einwohnern [[+03427]] ([[+08802]]) machest [[+03772]] ([[+08799]]), und wenn sie ihren Göttern [[+0430]] nachlaufen [[+0310]] [[+02181]] ([[+08804]]) und opfern [[+02076]] ([[+08804]]) ihren Göttern [[+0430]], sie dich nicht laden [[+07121]] ([[+08804]]) und du von ihrem Opfer [[+02077]] essest [[+0398]] ([[+08804]]), <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 34:15]] Daß du nicht etwa mit den Einwohnern des Landes einen Bund machest, und wenn sie ihren Göttern nachbuhlen und ihren Göttern opfern, sie dich einladen und du von ihrem Opfer essest, <br /> | [[SCH]] [[2Mo 34:15]] Daß du nicht etwa mit den Einwohnern des Landes einen Bund machest, und wenn sie ihren Göttern nachbuhlen und ihren Göttern opfern, sie dich einladen und du von ihrem Opfer essest, <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 34:15]] damit du nicht mit dem Bewohner des Landes einen Bund schließt und du, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern und einer dich einlädt, nicht von seinem Opfer isst. <br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 34:15]] Dass nur nicht du schließest einen Bund mit dem Bewohner des Landes – denn sie huren ihren Göttern nach (= heften sich an) und opfern ihren Göttern, und er würde dir rufen, dass du essest von seinem Opfer.<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 34:15]] Dass du keinen Bund schließt mit dem Bewohner des Landes. Wenn sie ihren Göttern nachbuhlen und ihren Göttern opfern, so könnte er dich rufen, und du könntest von seinem Opfermahl essen.<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 34:14]] --- Vers danach: [[2Mo 34:16]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 34:14]] --- Vers danach: [[2Mo 34:16]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 34]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 34]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 34.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/34/15/t_conc_84015 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 30. Juli 2016, 17:15 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 34:15 פֶּן־תִּכְרֹת בְּרִית לְיֹושֵׁב הָאָרֶץ וְזָנוּ אַחֲרֵי אֱלֹֽהֵיהֶם וְזָבְחוּ לֵאלֹהֵיהֶם וְקָרָא לְךָ וְאָכַלְתָּ מִזִּבְחֹֽו׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 34:15 μήποτε θῇς διαθήκην τοῖς ἐγκαθημένοις πρὸς ἀλλοφύλους ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐκπορνεύσωσιν ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν καὶ θύσωσι τοῖς θεοῖς αὐτῶν καὶ καλέσωσίν σε καὶ φάγῃς τῶν θυμάτων αὐτῶν
ELB 2Mo 34:15 Daß du ja keinen Bund mit den Bewohnern des Landes schließt! Denn dann könnte man dich einladen, und du könntest, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern, von ihren Schlachtopfern essen.
ELO 2Mo 34:15 daß du nicht einen Bund machest mit den Bewohnern des Landes und, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern, man dich einlade, und du von ihrem Schlachtopfer essest
LUO 2Mo 34:15 Daß du nicht einen Bund +01285 mit des Landes +0776 Einwohnern +03427 (+08802) machest +03772 (+08799), und wenn sie ihren Göttern +0430 nachlaufen +0310 +02181 (+08804) und opfern +02076 (+08804) ihren Göttern +0430, sie dich nicht laden +07121 (+08804) und du von ihrem Opfer +02077 essest +0398 (+08804),
SCH 2Mo 34:15 Daß du nicht etwa mit den Einwohnern des Landes einen Bund machest, und wenn sie ihren Göttern nachbuhlen und ihren Göttern opfern, sie dich einladen und du von ihrem Opfer essest,
KAT 2Mo 34:15 damit du nicht mit dem Bewohner des Landes einen Bund schließt und du, wenn sie ihren Göttern nachhuren und ihren Göttern opfern und einer dich einlädt, nicht von seinem Opfer isst.
PFL 2Mo 34:15 Dass nur nicht du schließest einen Bund mit dem Bewohner des Landes – denn sie huren ihren Göttern nach (= heften sich an) und opfern ihren Göttern, und er würde dir rufen, dass du essest von seinem Opfer.
TUR 2Mo 34:15 Dass du keinen Bund schließt mit dem Bewohner des Landes. Wenn sie ihren Göttern nachbuhlen und ihren Göttern opfern, so könnte er dich rufen, und du könntest von seinem Opfermahl essen.
Vers davor: 2Mo 34:14 --- Vers danach: 2Mo 34:16
Zur Kapitelebene 2Mo 34
Zum Kontext: 2Mo 34.
