Stimme: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
WE (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Mögliche Begriffe im Hebräischen == | == Mögliche Begriffe im Hebräischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
(qôl qôl) [Stimme (371), und (45), Schall (23), Geschrei (16), er (11), Donner (9), denn (4), Gerücht (2), Klang (2), lassen (2), Blöken (1), Er (1), Rauschen (2), so (1)]<br /> | |||
(qâl) [Stimme (3)]<br /> | |||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
(phōnē) [Stimme (112), Stimmen (9), Rauschen (3), Geräusch (3), Rollen (2), schreien (2), Ton (2), Ausruf (1), Gerücht (1), Geschrei (2), Sausen (1)]<br /> | |||
(psēphos) [Stein (2), Stimme (1)]<br /> | |||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
Version vom 9. Juli 2016, 15:23 Uhr
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
(qôl qôl) [Stimme (371), und (45), Schall (23), Geschrei (16), er (11), Donner (9), denn (4), Gerücht (2), Klang (2), lassen (2), Blöken (1), Er (1), Rauschen (2), so (1)]
(qâl) [Stimme (3)]
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
(phōnē) [Stimme (112), Stimmen (9), Rauschen (3), Geräusch (3), Rollen (2), schreien (2), Ton (2), Ausruf (1), Gerücht (1), Geschrei (2), Sausen (1)]
(psēphos) [Stein (2), Stimme (1)]
