2Mo 1:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 1:18 <big><big> וַיִּקְרָא מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם לַֽמְיַלְּדֹת וַיֹּאמֶר לָהֶ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[2Mo 1:18]] Da rief [[+07121]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] in Ägypten [[+04714]] die Wehmütter [[+03205]] ([[+08764]]) und sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihnen: Warum [[+04069]] tut [[+06213]] ([[+08804]]) ihr das [[+01697]], daß ihr die Kinder [[+03206]] leben lasset [[+02421]] ([[+08762]])? <br /> | [[LUO]] [[2Mo 1:18]] Da rief [[+07121]] ([[+08799]]) der König [[+04428]] in Ägypten [[+04714]] die Wehmütter [[+03205]] ([[+08764]]) und sprach [[+0559]] ([[+08799]]) zu ihnen: Warum [[+04069]] tut [[+06213]] ([[+08804]]) ihr das [[+01697]], daß ihr die Kinder [[+03206]] leben lasset [[+02421]] ([[+08762]])? <br /> | ||
[[SCH]] [[2Mo 1:18]] Da ließ der König die Hebammen rufen und fragte sie: Warum tut ihr das, daß ihr die Kinder leben lasset? <br /> | [[SCH]] [[2Mo 1:18]] Da ließ der König die Hebammen rufen und fragte sie: Warum tut ihr das, daß ihr die Kinder leben lasset? <br /> | ||
[[KAT]] [[2Mo 1:18]] Da rief der König von Ägypten die Hebammen und sagte zu ihnen: Weshalb habt ihr dies getan und die Knaben am Leben gelassen?<br /> | |||
[[PFL]] [[2Mo 1:18]] Und es berief der König von Ägypten die Geburtshelferinnen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr diese Sache gemacht und ließet am Leben diese Knaben.<br /> | |||
[[TUR]] [[2Mo 1:18]] Da berief der König von Mizraim die Geburtshelferinnen und sprach zu ihnen: “Warum habt ihr dies getan und die Knaben am Leben gelassen?”<br /> | |||
Vers davor: [[2Mo 1:17]] --- Vers danach: [[2Mo 1:19]] <br/> | Vers davor: [[2Mo 1:17]] --- Vers danach: [[2Mo 1:19]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Mo 1]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Mo 1]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[2Mo 1.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/1/18/t_conc_51018 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 21. Januar 2016, 19:10 Uhr
Grundtext
MAS 2Mo 1:18 וַיִּקְרָא מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם לַֽמְיַלְּדֹת וַיֹּאמֶר לָהֶן מַדּוּעַ עֲשִׂיתֶן הַדָּבָר הַזֶּה וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִֽים׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 1:18 ἐκάλεσεν δὲ ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου τὰς μαίας καὶ εἶπεν αὐταῖς τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα
ELB 2Mo 1:18 Da rief der König von Ägypten die Hebammen [zu sich] und sagte zu ihnen: Warum habt ihr das getan, daß ihr die Jungen am Leben gelassen habt?
ELO 2Mo 1:18 Und der König von Ägypten rief die Hebammen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr dieses getan und die Knäblein am Leben erhalten?
LUO 2Mo 1:18 Da rief +07121 (+08799) der König +04428 in Ägypten +04714 die Wehmütter +03205 (+08764) und sprach +0559 (+08799) zu ihnen: Warum +04069 tut +06213 (+08804) ihr das +01697, daß ihr die Kinder +03206 leben lasset +02421 (+08762)?
SCH 2Mo 1:18 Da ließ der König die Hebammen rufen und fragte sie: Warum tut ihr das, daß ihr die Kinder leben lasset?
KAT 2Mo 1:18 Da rief der König von Ägypten die Hebammen und sagte zu ihnen: Weshalb habt ihr dies getan und die Knaben am Leben gelassen?
PFL 2Mo 1:18 Und es berief der König von Ägypten die Geburtshelferinnen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr diese Sache gemacht und ließet am Leben diese Knaben.
TUR 2Mo 1:18 Da berief der König von Mizraim die Geburtshelferinnen und sprach zu ihnen: “Warum habt ihr dies getan und die Knaben am Leben gelassen?”
Vers davor: 2Mo 1:17 --- Vers danach: 2Mo 1:19
Zur Kapitelebene 2Mo 1
Zum Kontext: 2Mo 1.
