+0599: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 25: Zeile 25:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  ||  
zornig sein, wütend sein, Missfallen haben, stark einatmen, schnauben
zornig sein, wütend sein, Missfallen haben, stark einatmen, schnauben
([[Qal]]), wütend / zornig zu sein  
#([[Qal]]), wütend / zornig zu sein  
([[Hithpael]]) zürnen, zornig sein (von Seiten Gottes.Der Zorn Gottes hat, ohne Umkehr von Seiten des Geschöpfes, immer ein Gericht zur Folge)  
#([[Hithpael]]) zürnen, zornig sein (von Seiten Gottes.Der Zorn Gottes hat, ohne Umkehr von Seiten des Geschöpfes, immer ein Gericht zur Folge)  
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[erzürnen]] (4), [[zürnen]] (3), euch (1), zornig (1)
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[erzürnen]] (4), [[zürnen]] (3), euch (1), zornig (1)

Aktuelle Version vom 20. Januar 2016, 13:26 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 599
Hebräisches Wort אָנַףּ
Wortlaut 'anaph
Zahlenwert w
Form Verb
Anzahl Vorkommen °14
Stellen Alle Verse
Häufigste Übersetzung erzürnen / zornig
Wurzeln / Herkunft Eine ursprüngliche Grund-Wurzel
Bedeutung / Inhalt

zornig sein, wütend sein, Missfallen haben, stark einatmen, schnauben

  1. (Qal), wütend / zornig zu sein
  2. (Hithpael) zürnen, zornig sein (von Seiten Gottes.Der Zorn Gottes hat, ohne Umkehr von Seiten des Geschöpfes, immer ein Gericht zur Folge)
Verwendung erzürnen (4), zürnen (3), euch (1), zornig (1)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °erzürnen
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!